
日本で国際結婚の手続きをしたので、どんな感じだったかを話してみました。
出生(しゅっしょう)って読むのが正しいみたい…
婚姻要件具備証明書(こんいんようけんぐびしょうめいしょ)は収録前に読み方調べました(笑)
話忘れちゃったけど、何もしなければ苗字はそのままなので夫婦別姓です。申請すれば、彼の苗字を名乗れるらしいです。
******
はち▷日本の大学で働く生物分野の若手研究者 (audio-technica USB, ATR2100x-USB)
Email: mamaken.hachi@gmail.com
お便り(Google form) (https://forms.gle/stpYA39rNeXR1FQi7)
X(twitter): @mamaken_Hachi (https://x.com/mamaken_Hachi)
note (https://note.com/mamaken_hachi)
姉妹番組「 ひよっこ研究者のさばいばる日記」 Spotify / Apple podcast