Подкаст о создании мультфильмов, спецэффектов и видеоигр. Приглашаем гостей из индустрии, рассказываем об анимации. Ведущие: Рашид Дышечев, Олежа Никитин, Андрей Тренин и Мирбек Имаров.
Мы общаемся с работниками индустрии анимации, знакомимся, презентуем, исследуем и рекомендуем. Хотите стать гостем подкаста? Пишите нам на почту — inbox@animationclub.ru
У нашего подкаста есть свой телеграм-канал «Кто здесь аниматор?» — https://t.me/animationpodcast
Подписывайтесь! Будем с вами общаться и вместе выбирать гостей и вопросы для них.
Познавательный канал об анимации: https://bit.ly/34KhHPb
Сообщество аниматоров: https://vk.com/animationclubvk
Генеральный партнёр выпуска — http://animationschool.ru/
— онлайн-обучение анимации и всему, что с ней связано
All content for Кто здесь аниматор? is the property of AnimationClub and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Подкаст о создании мультфильмов, спецэффектов и видеоигр. Приглашаем гостей из индустрии, рассказываем об анимации. Ведущие: Рашид Дышечев, Олежа Никитин, Андрей Тренин и Мирбек Имаров.
Мы общаемся с работниками индустрии анимации, знакомимся, презентуем, исследуем и рекомендуем. Хотите стать гостем подкаста? Пишите нам на почту — inbox@animationclub.ru
У нашего подкаста есть свой телеграм-канал «Кто здесь аниматор?» — https://t.me/animationpodcast
Подписывайтесь! Будем с вами общаться и вместе выбирать гостей и вопросы для них.
Познавательный канал об анимации: https://bit.ly/34KhHPb
Сообщество аниматоров: https://vk.com/animationclubvk
Генеральный партнёр выпуска — http://animationschool.ru/
— онлайн-обучение анимации и всему, что с ней связано
Подвиги в озвучке игр и траблы локализации (GamesVoice)
Кто здесь аниматор?
1 hour 4 minutes
6 months ago
Подвиги в озвучке игр и траблы локализации (GamesVoice)
В оригинальной озвучке Hogwarts Legacy 30 актеров озвучки, а у нас — 150 актеров Международный клуб анимации Animation Club участвует в фестивале ИГРОПРОМ. Внутренние разговоры, тусы-джусы, движ и связи привели нас к обновлению знакомств с командой локализаторов GamesVoice, которые совершили массу подвигов и подарили русскоязычной публике много классных переводов игр. И не только переводов! «Черная Книга», наш любимый «Сатурн», грядущая игра Pioner – ребята много чего озвучивают с нуля, и это звучит очень круто! В этом выпуске подкаста Артем Чернов и Ярослав Егоров расскажут чуть больше классных фактов про локализацию игр, какие задачи стоят перед кураторами озвучки и как люди вообще становятся озвучкерами. Это очень актуально, ведь параллельно с этим в AnimationSchool запускается курс по озвучке мультфильмов от команды AniLibria. Но то мультфильмы, а то игры? Насколько велика между ними бездна, доверху заполненная разницей? И к чему морально готовиться начинающим разработчикам игр? Ну, кроме очевидно вменяемого отношения к собственной системе хранения файлов проекта, аххах
Ведущие: Рашид Дышечев, Олежа Никитин
Монтаж: Юлия Новикова, Олежа Никитин
Музыкальная тема: suno
Генеральный партнёр выпуска animationschool.ru — онлайн-обучение анимации и всему, что с ней связано
Кто здесь аниматор?
Подкаст о создании мультфильмов, спецэффектов и видеоигр. Приглашаем гостей из индустрии, рассказываем об анимации. Ведущие: Рашид Дышечев, Олежа Никитин, Андрей Тренин и Мирбек Имаров.
Мы общаемся с работниками индустрии анимации, знакомимся, презентуем, исследуем и рекомендуем. Хотите стать гостем подкаста? Пишите нам на почту — inbox@animationclub.ru
У нашего подкаста есть свой телеграм-канал «Кто здесь аниматор?» — https://t.me/animationpodcast
Подписывайтесь! Будем с вами общаться и вместе выбирать гостей и вопросы для них.
Познавательный канал об анимации: https://bit.ly/34KhHPb
Сообщество аниматоров: https://vk.com/animationclubvk
Генеральный партнёр выпуска — http://animationschool.ru/
— онлайн-обучение анимации и всему, что с ней связано