О литературе, которая отказывается умирать.
Читать:
http://t.me/armenifedor (Telegram)
Читать и писать:
vk.com/armenifedor (Вконтакте)
Смотреть:
https://www.youtube.com/c/ArmenZakharyanSt
All content for Армен и Фёдор is the property of Armen Zakharyan and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
О литературе, которая отказывается умирать.
Читать:
http://t.me/armenifedor (Telegram)
Читать и писать:
vk.com/armenifedor (Вконтакте)
Смотреть:
https://www.youtube.com/c/ArmenZakharyanSt
Лучший перевод Властелина Колец: в поисках настоящего Толкина || ПЕРЕВОДЫ, канал "Армен и Фёдор"
Армен и Фёдор
1 hour 28 minutes 34 seconds
1 year ago
Лучший перевод Властелина Колец: в поисках настоящего Толкина || ПЕРЕВОДЫ, канал "Армен и Фёдор"
Поддержать нашу работу:Patreon: https://www.patreon.com/armenifedorBoosty: https://boosty.to/armenifedorВ новом эпизоде литературного канала "Армен и Фёдор" мы говорим про переводы "Властелина колец" профессора Толкина на русский язык. Какой перевод можно назвать лучшим? В чем проблема самых популярных переводов, и справедлива ли критика в их адрес? Наконец, есть ли у Боромира повод для улыбки?Подписаться на наши соцсети 🕸Армен и Фёдор в Telegram: http://t.me/armenifedorНаша группа во Вконтакте: https://vk.com/armenifedorInstagram Армена: https://www.instagram.com/zajaryan/Telegram Армена: https://t.me/armenzakharyanFacebook Армена: https://www.facebook.com/zajaryanДля разовых донатов 💸PayPal: armenifedor@gmail.comCloudTips: https://pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720- - -Содержание:00:00 — введение02:00 — об именах08:46 — перевод №127:47 — перевод №239:18 — рекламная пауза44:40 — перевод №301:04:46 — перевод №401:24:48 — итог- - -Другие сравнительные анализы переводов:- потрясающая подборка разборов разных переводов от anariel_rowen (здесь их несколько десятков!): https://jrrtranslating.livejournal.com/3646.html- Битва за Средиземье: https://disgustingmen.com/reading/lord-of-the-rings-tolkien-translations- Подробное сравнение имён в переводах: https://vs-mania.livejournal.com/31664.html- Марк Хукер, Толкин русскими глазами: https://royallib.com/book/huker_mark/tolkin_russkimi_glazami.html- - -Другие выпуски литературного канала "Армен и Фёдор":О переводах Гоголя на английский язык:https://youtu.be/F6thCyertFQО трёх переводах "Над пропастью во ржи":https://youtu.be/rFTI47LQ5igО набоковском переводе "Лолиты":https://youtu.be/TN9LlQOJljEО том, как перевод разрушил язык романа Хемингуэя:https://youtu.be/YAP6ADUxVHAО 10 лучших первых строчках русской литературы:https://youtu.be/rznLMpAqg54Про эпос о Гильгамеше:https://youtu.be/NO4v4WGalXsО романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха":https://youtu.be/BhTXpppahi4О Гомере и его поэмах:https://youtu.be/0Q4ftw6bBYIО Гоголе и его языке:https://youtu.be/EhcYDTPsV0AО романе "Улисс" Джеймса Джойса:https://youtu.be/P0k9cd2eJcU- - -Монтаж: Варвара ВасильеваВолшебство на обложке: Полина Ноль https://www.instagram.com/polina.n0l/Бескрайняя благодарность за помощь с рабочими материалами Домокеевой Елизавете.- - -#арменифёдор #властелинколец #толкин
Армен и Фёдор
О литературе, которая отказывается умирать.
Читать:
http://t.me/armenifedor (Telegram)
Читать и писать:
vk.com/armenifedor (Вконтакте)
Смотреть:
https://www.youtube.com/c/ArmenZakharyanSt