Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
History
Sports
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts123/v4/13/fb/29/13fb2964-4795-9cc3-d114-6c395a4a5a56/mza_10594428532503511836.jpg/600x600bb.jpg
Бележка под линия
Stefan Rusinov
71 episodes
1 week ago
Обговарянки на литературни преводи.
Show more...
Books
Arts
RSS
All content for Бележка под линия is the property of Stefan Rusinov and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Обговарянки на литературни преводи.
Show more...
Books
Arts
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/6235400/6235400-1755865381832-137f1d03da254.jpg
Мартина Неделчева за „Пратеникът“ на Йоко Тавада
Бележка под линия
1 hour 31 minutes 14 seconds
4 months ago
Мартина Неделчева за „Пратеникът“ на Йоко Тавада

В този епизод обсъждаме: варианти за заглавието на книгата, причините за някои добавяния и изпадания в превода, разправиите с омонимите и паронимите, съобразяването с различни читателски групи, бележките под линия, справянето с реалии, побългаряването на японизмите, предаването на враждебността към чуждите думи, разръчкването на езика чрез словотворчество и игри на думи, пренасянето на обиди и псувни, някои от особеностите на японската граматика, също за запържването на лука, за кифлите и още...

Книгата в Goodreads и в сайта на издателство „Изток-Запад“.

Подробности за епизода: в блога.

Това е петият от петата десетка разговори с преводачи, финансирани от Национален фонд „Култура“. Можете да подкрепите предаването в Patreon или Buy Me a Coffee. Последвайте страниците в Instagram и Facebook.

Епизодът е записан в Resonator от Илиян Ружин и Милен Димитров.

Бележка под линия
Обговарянки на литературни преводи.