
你的英文名的来源是什么?是一年级英语老师的信手拈来,或者是借用喜欢电影角色的主人公名,还是自己灵光一现的无意义拼凑?我相信每个人都有自己的故事。
但中国人的英文名是一个独特且复杂的文化现象。其他文化的移民,似乎少见使用本名之外的英文名。而“文化不自信”、“试图融入”的简单解释,也很难涵盖庞大群体下的个例。今天我们试图抽丝剥茧,融入两位主播和嘉宾的海外生活经历,来聊聊中国人取英文名的原因和思考。
嘉宾:Grace,芬兰社会学博士在读,之前在纽约、香港、上海等地生活过
00:30 Grace、Rachel、Julie:我们仨的英文名是怎么来的
06:50 欧美人“在袋子里挑名字”和中国人的创意起名
09:43 对中国人而言,名字从来不是唯一的定义:古人的字与号,现代人的微信名
15:21 暴露隐私的考虑:中文名的独特性,使我不想时刻使用真名
20:01 法国、芬兰、纽约、上海:谁最接受各种名字?谁非要追着你问你的真名是什么?
24:30 坚持使用真名的荣耀与代价:教别人准确发音,是我的责任吗?
29:24 别叫我名字的后两个字,咱们没那么熟
36:33 拼音不是我的真名,是降维后的迁就
43:35 大厂艺名:极简版《人生分割术》,工作和生活是两套系统
期待在评论区听到你的声音:你在哪里生活?你的日常生活中会使用英文名/艺名吗?