현대의 영어는 라틴어, 프렌치어 그리고 영어의 직접 조상어인 여러 저매닉언어등의 영향을 골고루 받은 언어입니다. 따라서 이러한 언어들에서의 소리변화가 영어의 소리, 즉 발음의 변화에도 상당한 영향을 미쳤죠. 특히 프렌치는 영어의 어휘는 물론 발음에 있어 가장 큰 영향을끼친 언어라 할 수 있습니다. 라틴어가 프렌치로 변모하는 과정에서 일어난 센소리에서 부드러운 소리로의 변화는 프렌치 발음의 가장 큰 특징으로 자리잡게 되고 이러한 부드러운 발음이 영어로 들어오며 이는 발음의 관점에서 볼때 영어를 여타 다른 저매닉 계열의 언어들과 뚜렷히 구분지어주는 특징이 됩니다. 오늘은 지난 시간에 이어 라틴어의 어떤 소리가 프렌치의 부드러운 소리로 변하였는지 알아보도록 하죠.
All content for 영어의 역사 is the property of Carrie and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
현대의 영어는 라틴어, 프렌치어 그리고 영어의 직접 조상어인 여러 저매닉언어등의 영향을 골고루 받은 언어입니다. 따라서 이러한 언어들에서의 소리변화가 영어의 소리, 즉 발음의 변화에도 상당한 영향을 미쳤죠. 특히 프렌치는 영어의 어휘는 물론 발음에 있어 가장 큰 영향을끼친 언어라 할 수 있습니다. 라틴어가 프렌치로 변모하는 과정에서 일어난 센소리에서 부드러운 소리로의 변화는 프렌치 발음의 가장 큰 특징으로 자리잡게 되고 이러한 부드러운 발음이 영어로 들어오며 이는 발음의 관점에서 볼때 영어를 여타 다른 저매닉 계열의 언어들과 뚜렷히 구분지어주는 특징이 됩니다. 오늘은 지난 시간에 이어 라틴어의 어떤 소리가 프렌치의 부드러운 소리로 변하였는지 알아보도록 하죠.
현대의 우리에게 전해 지는 올드잉글리쉬, 즉 올드잉글리쉬로 씌여진 시나 text등은 정확하게 어느정도의 양일까요? 천년이 넘는 시간을 거치는 동안 올드잉글리쉬로 씌여진 자료들은 여러 고난을 겪습니다. 900년대 북유럽 바이킹의 침략을 시작으로 1066년 유럽 대륙의norman french의 침입을 거치며 귀중한 올드잉글리쉬의 자료들이 많이 파괴되었습니다. 그리고 마지막으로 england의 왕 헨리8세가 로마 카톨릭 교회와 결별하면서 영국섬내의 수도원과 교회를 해체시키는 과정에서 그나마 남아있던 올드잉글리쉬 자료들이 대부분 불타거나 파괴되면서 현재 우리에게 전해지는 것은 올드잉글리쉬로 쓰여진 약 3만여 문장이 그 전부입니다. 그리고 그 3만여 문장 중 지난 시간 살펴본 beowulf가 3천여 문장으로 전체 올드잉글리쉬 자료의 10분의 1을 차지하는 것이죠. 따라서 현대의 올드 잉글리쉬 자료라 함은 두꺼운 책 두권 분량이라고 생각하시면 되겠습니다. 하...
영어의 역사
현대의 영어는 라틴어, 프렌치어 그리고 영어의 직접 조상어인 여러 저매닉언어등의 영향을 골고루 받은 언어입니다. 따라서 이러한 언어들에서의 소리변화가 영어의 소리, 즉 발음의 변화에도 상당한 영향을 미쳤죠. 특히 프렌치는 영어의 어휘는 물론 발음에 있어 가장 큰 영향을끼친 언어라 할 수 있습니다. 라틴어가 프렌치로 변모하는 과정에서 일어난 센소리에서 부드러운 소리로의 변화는 프렌치 발음의 가장 큰 특징으로 자리잡게 되고 이러한 부드러운 발음이 영어로 들어오며 이는 발음의 관점에서 볼때 영어를 여타 다른 저매닉 계열의 언어들과 뚜렷히 구분지어주는 특징이 됩니다. 오늘은 지난 시간에 이어 라틴어의 어떤 소리가 프렌치의 부드러운 소리로 변하였는지 알아보도록 하죠.