
这是我目前没有找到答案的一个问题。
来东京之前我有点日语基础,当时抱着雄心壮志,想借着语言环境把日语学得和英语一样好,箱子里也是装着日语教材来的。现在我基本对话没有问题,但都是靠出门说话现学的,教材一次也没打开过。刚来的时候分身乏术所以没学,现在则是没有兴致学日语了。
最大的灭火器是社会文化——我不喜欢大家说话不直接,字面意思下面还藏着十层言外之意。这不是我的说话方式,也不是我喜欢的与人沟通的方式。如果我看不到自己说一门语言的样子,我实在拿不出动力来继续学它。
这或许只是一个阶段,毕竟日语学得越好在这里生活越顺畅,而且我也在想,越过这个半瓶子晃荡的阶段,应该会对日本社会有更深刻的认识。但,我也想起在这里生活多年日语流利的朋友说,干脆就别学,学会了什么都能听懂了很心烦。
01:53 我在美国把英语练好的历史
06:35 我为什么对日语的感情产生了变化
19:18 时代在发展,要不要融入怎么算融入是不是也得跟着变