Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/bb/09/20/bb092082-7070-ecc6-6bc3-b41a31cf7187/mza_13736512466300440318.jpg/600x600bb.jpg
Alfabeto Italiano - ENG
Farnesina and storielibere.fm
25 episodes
9 months ago
A production of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation and storielibere.fm, in partnership with cultural association Monteverdelegge

How does the world that revolves around books operate today? What does the work of a publishing house consist of? And in what way do Italian publishers look abroad? Alfabeto Italiano, the podcast made by Storielibere for the Italian Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, tells the story of publishing in Italy in 24 words, from A to Z. This journey of discovery of the passionate work hidden behind every book is conducted by Maria Teresa Carbone, author, journalist and translator, who meets the heads of publishing houses, booksellers and communicators, graphic designers and translators, teachers and illustrators: an ideal journey towards two events where Italians will be to the fore, the Salon du Livre de Paris 2023 and the Frankfurter Buchmesse 2024.
Show more...
Books
Arts,
Government
RSS
All content for Alfabeto Italiano - ENG is the property of Farnesina and storielibere.fm and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
A production of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation and storielibere.fm, in partnership with cultural association Monteverdelegge

How does the world that revolves around books operate today? What does the work of a publishing house consist of? And in what way do Italian publishers look abroad? Alfabeto Italiano, the podcast made by Storielibere for the Italian Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, tells the story of publishing in Italy in 24 words, from A to Z. This journey of discovery of the passionate work hidden behind every book is conducted by Maria Teresa Carbone, author, journalist and translator, who meets the heads of publishing houses, booksellers and communicators, graphic designers and translators, teachers and illustrators: an ideal journey towards two events where Italians will be to the fore, the Salon du Livre de Paris 2023 and the Frankfurter Buchmesse 2024.
Show more...
Books
Arts,
Government
https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_rss_itunes_square_1400/images.spreaker.com/original/1cd4a4ea0d5006dfc02c67988edb18bd.jpg
Ep.19 | Zibaldone - ENG
Alfabeto Italiano - ENG
24 minutes
3 years ago
Ep.19 | Zibaldone - ENG
A production of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation and storielibere.fm, in partnership with cultural association Monteverdelegge

How important are the classics in the backlists of publishing houses today?
And, generally, how significant are they in the publishing market?
Leafing through the Alfabeto Italiano, the page opens at the letter Z, Z for Zibaldone, Italian for Hotchpotch. A word that, in ancient times referred to a dish made up of many and varied ingredients, and is the word we have chosen, taking our cue from that great accumulation of intelligence that is Leopardi’s Zibaldone in order to discuss the classics and their role in contemporary publishing, attempting to go beyond the stereotypes, the platitudes.

With Elisabetta Risari (Mondadori) and Federica Magro (BUR)
Alfabeto Italiano - ENG
A production of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation and storielibere.fm, in partnership with cultural association Monteverdelegge

How does the world that revolves around books operate today? What does the work of a publishing house consist of? And in what way do Italian publishers look abroad? Alfabeto Italiano, the podcast made by Storielibere for the Italian Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, tells the story of publishing in Italy in 24 words, from A to Z. This journey of discovery of the passionate work hidden behind every book is conducted by Maria Teresa Carbone, author, journalist and translator, who meets the heads of publishing houses, booksellers and communicators, graphic designers and translators, teachers and illustrators: an ideal journey towards two events where Italians will be to the fore, the Salon du Livre de Paris 2023 and the Frankfurter Buchmesse 2024.