Home
Categories
EXPLORE
Music
Education
Technology
History
Science
News
Society & Culture
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/a4/79/2b/a4792b79-e464-2a9a-2f8d-fc8a07b5a042/mza_5223333127128427025.jpg/600x600bb.jpg
Being a Translator - a Podcast by Desi Mandarini
Desi Mandarini
37 episodes
1 week ago
Ini adalah siniar yang dibawakan oleh Desi Mandarini. Ia adalah penerjemah bersertifikat and juru bahasa profesional. Di siniar ini, ia berbagi tips, pandangan, dan pengalamannya bekerja sebagai penerjemah dan juru bahasa. This podcast is hosted by Desi Mandarini. She is a certified translator and professional interpreter. In this podcast, she shares tips, experience, and and her perspective on working as a translator and interpreter.
Show more...
Careers
Business
RSS
All content for Being a Translator - a Podcast by Desi Mandarini is the property of Desi Mandarini and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Ini adalah siniar yang dibawakan oleh Desi Mandarini. Ia adalah penerjemah bersertifikat and juru bahasa profesional. Di siniar ini, ia berbagi tips, pandangan, dan pengalamannya bekerja sebagai penerjemah dan juru bahasa. This podcast is hosted by Desi Mandarini. She is a certified translator and professional interpreter. In this podcast, she shares tips, experience, and and her perspective on working as a translator and interpreter.
Show more...
Careers
Business
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_nologo/1332609/1332609-1719950181889-6e9768843912.jpg
Episode 29: Pengalaman Berkesan Saat Bertugas Sebagai Juru Bahasa
Being a Translator - a Podcast by Desi Mandarini
11 minutes 14 seconds
6 years ago
Episode 29: Pengalaman Berkesan Saat Bertugas Sebagai Juru Bahasa

Apa saja yang saya sukai dari pekerjaan saya sebagai juru bahasa? Banyak! Salah satunya adalah kesempatan memperoleh pengetahuan baru. Episode ini berisi kesan saya saat bertugas sebagai juru bahasa konsekutif beberapa minggu lalu. 

Jika ada pertanyaan, komentar, atau masukan, kirimkan lewat surel ke hello@desimandarini.com atau Twitter dan FB Page saya.. Kamu juga bisa berkirim pesan melalui Instagram saya. Jika siniar ini menarik dan berguna bagi kamu, agih ke teman atau melalui media sosial dan beri ulasan (review). Dengan begitu, siniar ini bisa disimak oleh lebih banyak orang dan memberi manfaat yang lebih luas. Dapatkan lebih banyak informasi terbaru dan tips mengenai dunia bahasa, bekerja lepas, dan produktivitas di nawala (newsletter) bulanan saya dengan mendaftarkan alamat surelmu di sini. Show notes bisa dilihat di sini. Ingin berdiskusi dengan pekerja lepas dan berbagi pengalaman atau kisah sukses? Gabung di Facebook Group Bekerja Lepas Secara Produktif. Salam sukses!

Being a Translator - a Podcast by Desi Mandarini
Ini adalah siniar yang dibawakan oleh Desi Mandarini. Ia adalah penerjemah bersertifikat and juru bahasa profesional. Di siniar ini, ia berbagi tips, pandangan, dan pengalamannya bekerja sebagai penerjemah dan juru bahasa. This podcast is hosted by Desi Mandarini. She is a certified translator and professional interpreter. In this podcast, she shares tips, experience, and and her perspective on working as a translator and interpreter.