A trilingual childhood, a summer camp “gig” for a few bucks, and then a single moment that changed everything: the mic flipped on, and Alain Breton realized interpreting had a name and a future. I sit down with Alain to unpack how a life steeped in French, Spanish, and English turned into a craft built on meaning, nerve, and an appetite for challenge. The heart of our conversation is depth. Not age. Depth. Alain makes the case that great interpreters aren’t just fluent; they’re world-literat...
All content for Brand the Interpreter is the property of Mireya Perez and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
A trilingual childhood, a summer camp “gig” for a few bucks, and then a single moment that changed everything: the mic flipped on, and Alain Breton realized interpreting had a name and a future. I sit down with Alain to unpack how a life steeped in French, Spanish, and English turned into a craft built on meaning, nerve, and an appetite for challenge. The heart of our conversation is depth. Not age. Depth. Alain makes the case that great interpreters aren’t just fluent; they’re world-literat...
Is Language Access at Risk? Bruce Adelson Weighs In
Brand the Interpreter
53 minutes
6 months ago
Is Language Access at Risk? Bruce Adelson Weighs In
The stroke of a pen in Washington D.C. sent ripples through the language access community earlier this year. When Executive Order 13166 was rescinded after nearly a quarter century, many interpreters and language professionals feared the worst. What would happen to language access rights? Would limited English proficient communities lose vital protections? In this illuminating conversation, former Department of Justice Senior Trial Attorney Bruce Adelson cuts through the confusion with...
Brand the Interpreter
A trilingual childhood, a summer camp “gig” for a few bucks, and then a single moment that changed everything: the mic flipped on, and Alain Breton realized interpreting had a name and a future. I sit down with Alain to unpack how a life steeped in French, Spanish, and English turned into a craft built on meaning, nerve, and an appetite for challenge. The heart of our conversation is depth. Not age. Depth. Alain makes the case that great interpreters aren’t just fluent; they’re world-literat...