Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts6/v4/66/ea/de/66eadeaa-128c-14a4-aaaf-067f7652bde1/mza_4493666527902268669.png/600x600bb.jpg
British Embassy Paris
British Embassy Paris
12 episodes
8 months ago
Eric Ruf est administrateur de la Comédie-Française, metteur en scène et comédien. Il vient de mettre en scène la pièce "Roméo et Juliette", donnée à la Comédie-Française jusqu'au 30 mai 2016. Dans cet extrait, Eric Ruf explique qu'à la Comédie-Française, Shakespeare est considéré comme « l’auteur le plus français des auteurs anglais ». Mais pourquoi aborde-t-on Shakespeare en France par le biais de la traduction ?
Show more...
News
RSS
All content for British Embassy Paris is the property of British Embassy Paris and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Eric Ruf est administrateur de la Comédie-Française, metteur en scène et comédien. Il vient de mettre en scène la pièce "Roméo et Juliette", donnée à la Comédie-Française jusqu'au 30 mai 2016. Dans cet extrait, Eric Ruf explique qu'à la Comédie-Française, Shakespeare est considéré comme « l’auteur le plus français des auteurs anglais ». Mais pourquoi aborde-t-on Shakespeare en France par le biais de la traduction ?
Show more...
News
https://i1.sndcdn.com/avatars-000063333394-fzsgpj-original.png
2. Florence Naugrette sur les deux traditions de traduction de Shakespeare.MP3
British Embassy Paris
4 minutes 1 second
9 years ago
2. Florence Naugrette sur les deux traditions de traduction de Shakespeare.MP3
Florence Naugrette est professeur à l’Université Paris-Sorbonne et spécialiste de l'histoire du théâtre. Dans cet extrait, elle parle de la traduction littéraire de l’œuvre de Shakespeare et son adaptation à la scène.
British Embassy Paris
Eric Ruf est administrateur de la Comédie-Française, metteur en scène et comédien. Il vient de mettre en scène la pièce "Roméo et Juliette", donnée à la Comédie-Française jusqu'au 30 mai 2016. Dans cet extrait, Eric Ruf explique qu'à la Comédie-Française, Shakespeare est considéré comme « l’auteur le plus français des auteurs anglais ». Mais pourquoi aborde-t-on Shakespeare en France par le biais de la traduction ?