Changeling the Podcast is a weekly exploration of the roleplaying game Changeling the Dreaming. Episodes range from readthroughs of books, to interviews with people relevant to Changeling, to deep dives into various topics. We are two fans of the game who are excited to share our love for Changeling with you all.
All content for Changeling the Podcast is the property of Joshua HIllerup and Pooka Gar and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Changeling the Podcast is a weekly exploration of the roleplaying game Changeling the Dreaming. Episodes range from readthroughs of books, to interviews with people relevant to Changeling, to deep dives into various topics. We are two fans of the game who are excited to share our love for Changeling with you all.
Back to the Dreaming bookshelf this week...! Pooka once again attempted to flex some language skills (with a little bit of help from WordReference) to read through Sueños en Guerra, a supplement produced as part of the Kickstarter to translate Changeling's 20th Anniversary Edition into Spanish. This short adventure has never been released in English, but the folks at Nosolorol, the official Spanish publisher for White Wolf content, were kind enough to provide a copy for review so that Pooka could skim and summarize. This minisode will cover some basics about what's in the module and a bit of discussion around the game's localized versions; mostly, this is an intermezzo until the next full-length installment.
Although the module itself is not available online for purchase, we can point you towards the Spanish–English Glosarios produced by Biblioteca Oscura (the official Spanish writers for White Wolf content) at https://www.bibliotecaoscura.com/recursosydescargas/glosarios/. The basic one for C20 that was created for the Kickstarter is in PDF form, and an extended version with terms from the rest of the line is available in GDoc form. The other X20 lines are also represented there, if you're interested! And then, depending on your Spanish or your determination to translate the auto-generated transcript, you can watch a short interview on the module with its author, Concepción Perea, here: https://www.youtube.com/watch?v=bvbAY8a7pWA.
Meanwhile, the rest of the links are all about us, sorry:
Discord: https://discord.me/ctp
Email: podcast@changelingthepodcast.com
Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100082973960699
Mastodon: https://dice.camp/@ChangelingPod
Patreon: https://www.patreon.com/changelingthepodcast
YouTube: https://www.youtube.com/@ChangelingThePodcast
your hosts
Pooka G (any pronoun/they) has drunk many times from the Font de Canaletes and will get back to Barcelona one day for good...
Por la calleja vienen
extraños unicornios.
¿De qué campo,
de qué bosque mitológico?
[Through the lanes
come strange unicorns.
From what fields,
from what mythological forest?]
—Federico García Lorca, "Procesion [Procession]", tr. Lysander Kemp
Changeling the Podcast
Changeling the Podcast is a weekly exploration of the roleplaying game Changeling the Dreaming. Episodes range from readthroughs of books, to interviews with people relevant to Changeling, to deep dives into various topics. We are two fans of the game who are excited to share our love for Changeling with you all.