
Imaginez votre slogan phare traduit dans une autre langue. Il devient soudain vulgaire ou comique. Votre campagne mondiale tourne au fiasco. C'est le cauchemar de tout responsable marketing.
Les erreurs de traduction ne sont pas de simples anecdotes amusantes. Elles peuvent nuire à l'image d'une marque et vider son portefeuille. Certaines gaffes ont coûté des millions d'euros aux entreprises.