Divergence et concordance entre les caractères chinois et les alphabets français
Bambou Studio
3 episodes
16 hours ago
Cet ouvrage est une réflexion passionnante menée par Monsieur Du Qinggang, professeur de Littérature française à l’Université de Wuhan. À travers une approche linguistique et culturelle, il illustre comment les mots et les systèmes d’écriture, bien que distincts, peuvent exprimer des idées communes et des visions universelles.
All content for Divergence et concordance entre les caractères chinois et les alphabets français is the property of Bambou Studio and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Cet ouvrage est une réflexion passionnante menée par Monsieur Du Qinggang, professeur de Littérature française à l’Université de Wuhan. À travers une approche linguistique et culturelle, il illustre comment les mots et les systèmes d’écriture, bien que distincts, peuvent exprimer des idées communes et des visions universelles.
Divergence et concordance entre les caractères chinois et les alphabets français
17 minutes
12 months ago
2, Épouser et 嫁娶
En français, épouser est commun à deux sexes. Paul épouse Marie, Marie peut aussi épouser Paul. En chinois, il en faut deux verbes. Un homme qui épouse une femme, on dit 娶(qu), le cas contraire, on dit 嫁(jia)。L’élucidation de ces différences pourrait nous aider à mieux distinguer la Chine et la France.
Divergence et concordance entre les caractères chinois et les alphabets français
Cet ouvrage est une réflexion passionnante menée par Monsieur Du Qinggang, professeur de Littérature française à l’Université de Wuhan. À travers une approche linguistique et culturelle, il illustre comment les mots et les systèmes d’écriture, bien que distincts, peuvent exprimer des idées communes et des visions universelles.