Fluent Fiction - German:
Adventures in Caution: Lukas' Mysterious Warehouse Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-11-25-08-38-20-de Story Transcript:
De: Lukas stand vor dem verlassenen Lagerhaus in Berlin.
En: Lukas stood in front of the abandoned warehouse in Berlin.
De: Es war ein kalter Herbsttag, und der Wind blies durch die Bäume, die ihre Blätter verloren hatten.
En: It was a cold autumn day, and the wind blew through the trees that had lost their leaves.
De: Neben ihm stand Anneliese, seine abenteuerlustige Freundin, mit einem Lächeln auf den Lippen.
En: Beside him stood Anneliese, his adventurous friend, with a smile on her lips.
De: "Komm, Lukas.
En: "Come on, Lukas.
De: Es wird lustig!
En: It will be fun!"
De: ", sagte sie, und sah in seine skeptischen Augen.
En: she said, looking into his skeptical eyes.
De: Das Lagerhaus wirkte alt und geheimnisvoll.
En: The warehouse looked old and mysterious.
De: Staub und Spinnweben bedeckten die Fenster.
En: Dust and cobwebs covered the windows.
De: Lukas fühlte sich unbehaglich.
En: Lukas felt uneasy.
De: Sein Herz klopfte schneller, als sie durch die schwere Holztüre traten.
En: His heart beat faster as they stepped through the heavy wooden door.
De: Drinnen war es dunkel und feucht, und der Boden knarrte bei jedem Schritt.
En: Inside, it was dark and damp, and the floor creaked with every step.
De: "Eine schlechte Idee", dachte Lukas.
En: "A bad idea," thought Lukas.
De: Doch er wollte Anneliese nicht enttäuschen.
En: But he didn't want to disappoint Anneliese.
De: Sie liebte das Abenteuer, und er wollte ihr gefallen.
En: She loved adventure, and he wanted to please her.
De: Plötzlich begann in seiner Nase ein verräterisches Kribbeln.
En: Suddenly, a telltale tingling began in his nose.
De: Er versuchte, es zu ignorieren, während sie durch die Reihen alter, verstaubter Kisten gingen.
En: He tried to ignore it as they walked through rows of old, dusty boxes.
De: Anneliese war begeistert.
En: Anneliese was thrilled.
De: "Sieh dir das an, Lukas!
En: "Look at this, Lukas!
De: Wer weiß, was hier verborgen ist?"
En: Who knows what is hidden here?"
De: Lukas nickte, doch seine Gedanken waren bei seinem Atem.
En: Lukas nodded, but his thoughts were with his breathing.
De: Mit jedem Atemzug fühlte er, wie er schwerer wurde.
En: With every breath, he felt heavier.
De: Seine Augen tränten, und er wusste, dass eine allergische Reaktion nicht mehr weit war.
En: His eyes were watering, and he knew an allergic reaction was not far off.
De: "Anneliese, wir müssen gehen", flüsterte er, seine Stimme heiser.
En: "Anneliese, we have to go," he whispered, his voice hoarse.
De: Sie drehte sich um und bemerkte seine Schwierigkeiten.
En: She turned and noticed his difficulties.
De: Panik stieg in ihren Augen auf.
En: Panic rose in her eyes.
De: "Dein Inhaler!
En: "Your inhaler!
De: Ich habe ihn in meiner Tasche!"
En: I have it in my bag!"
De: Sie begann verzweifelt zu suchen, während Lukas sich gegen eine alte Kiste lehnte, seine Atmung zunehmend schwieriger.
En: She began to search desperately, while Lukas leaned against an old box, his breathing becoming increasingly difficult.
De: Die Sekunden dehnten sich zu einer Ewigkeit.
En: Seconds stretched into eternity.
De: Er hörte das rascheln und wühlen in der...