Fluent Fiction - German:
Dinosaurs and Discovery: A Young Boy's Leap into Confidence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-11-22-23-34-01-de Story Transcript:
De: Im Berliner Naturkundemuseum war es voll und lebhaft.
En: At the Berliner Museum of Natural History, it was crowded and lively.
De: Kinder aus verschiedenen Schulen kamen zusammen, um die Wunder der Natur zu entdecken.
En: Children from various schools came together to discover the wonders of nature.
De: Es war Herbst, und draußen wirbelten bunte Blätter durch die Luft.
En: It was autumn, and outside, colorful leaves swirled through the air.
De: Herr Meier, der Lehrer, führte seine Klasse von Dinosaurier-Skelett zu Dinosaurier-Skelett.
En: Mr. Meier, the teacher, led his class from one dinosaur skeleton to another.
De: Lukas, ein schüchterner Junge mit einem großen Interesse an Dinosauriern, ging still neben seinen Klassenkameraden.
En: Lukas, a shy boy with a great interest in dinosaurs, quietly walked next to his classmates.
De: Er schaute zu Max und Anna, die vorne in der Gruppe liefen und lachten.
En: He watched Max and Anna, who walked and laughed at the front of the group.
De: Lukas kannte viele spannende Fakten über Dinosaurier.
En: Lukas knew many exciting facts about dinosaurs.
De: Er wollte etwas Beeindruckendes sagen, aber die Angst hielt ihn zurück.
En: He wanted to say something impressive, but fear held him back.
De: Plötzlich standen sie vor einem riesigen Tyrannosaurus-Rex-Skelett.
En: Suddenly, they stood in front of a huge Tyrannosaurus Rex skeleton.
De: Herr Meier erklärte, wie groß und gefährlich dieser Dinosaurier war.
En: Mr. Meier explained how large and dangerous this dinosaur was.
De: Lukas fühlte, wie sein Herz schneller schlug.
En: Lukas felt his heart beat faster.
De: Das war seine Chance.
En: This was his chance.
De: „Weiß jemand, warum der T-Rex so kurze Arme hatte?“ fragte Herr Meier.
En: “Does anyone know why the T-Rex had such short arms?” Mr. Meier asked.
De: Lukas wusste die Antwort.
En: Lukas knew the answer.
De: Aber soll er wirklich etwas sagen?
En: But should he really say something?
De: Sein Magen kribbelte vor Nervosität.
En: His stomach fluttered with nervousness.
De: Was, wenn er auslachen wird?
En: What if he gets laughed at?
De: Er atmete tief ein.
En: He took a deep breath.
De: „Ich weiß es!“, sagte er schließlich leise, aber fest genug.
En: “I know!” he finally said quietly, but firmly enough.
De: Herr Meier und die anderen Kinder drehten sich zu ihm um.
En: Mr. Meier and the other children turned to him.
De: „Der T-Rex benutzte seine Arme, um Essen zu halten.
En: “The T-Rex used its arms to hold food.
De: Aber er brauchte sie nicht, um zu jagen, weil er ein starker Jäger war.“ Anna lächelte freundlich.
En: But it didn’t need them to hunt because it was a strong predator.” Anna smiled kindly.
De: „Das ist ja interessant, Lukas!“, sagte sie.
En: “That's interesting, Lukas!” she said.
De: Max nickte zustimmend.
En: Max nodded in agreement.
De: „Ich wusste das nicht.
En: “I didn’t know that.
De: Cool!“ Lukas fühlte sich erleichtert und glücklich.
En: Cool!” Lukas felt relieved and happy.
De: Sein Mut wurde belohnt.
En: His courage was rewarded.
De: Die anderen Kinder schauten ihn nicht komisch an.
En: The other children didn’t look at him oddly.
De: Sie...