Fluent Fiction - German:
Ingenious Collaboration: A School Project's Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-11-18-23-34-02-de Story Transcript:
De: Die Blätter in der Vorstadt fielen leise auf die Gehwege.
En: The leaves in the suburbs fell quietly onto the sidewalks.
De: Kinder liefen lachend umher, während ihre Füße durch die bunten Laubberge schlurften.
En: Children ran around laughing, as their feet shuffled through the colorful piles of leaves.
De: Klaus, Lena und Frieda standen vor der Schule, dem Ort, an dem ihre große Herausforderung auf sie wartete.
En: Klaus, Lena, and Frieda stood in front of the school, the place where their big challenge awaited them.
De: Klaus wollte unbedingt das Schulprojekt gewinnen.
En: Klaus was determined to win the school project.
De: Der Preis war ein Stipendium, das ihm helfen würde, seinen Traum vom Studium der Ingenieurwissenschaften zu verwirklichen.
En: The prize was a scholarship that would help him realize his dream of studying engineering.
De: Lena, seine beste Freundin, war kreativ, aber oft unsicher.
En: Lena, his best friend, was creative but often insecure.
De: Frieda war neu in der Stadt.
En: Frieda was new in town.
De: Sie war klug, aber ihre sozialen Fähigkeiten waren noch etwas ungeschickt.
En: She was smart, but her social skills were still a bit awkward.
De: Die Gruppe saß zusammen im Klassenzimmer und plante das Projekt.
En: The group sat together in the classroom planning the project.
De: Klaus wollte eine komplexe Maschinenpräsentation machen.
En: Klaus wanted to do a complex machine presentation.
De: Lena hatte Angst, dass sie es nicht schaffen würden.
En: Lena was afraid they wouldn't make it.
De: "Was ist, wenn es nicht klappt?"
En: "What if it doesn't work out?"
De: fragte sie nervös.
En: she asked nervously.
De: Frieda schlug eine andere Richtung vor.
En: Frieda suggested a different direction.
De: "Warum experimentieren wir nicht mit etwas Neuem?"
En: "Why don't we experiment with something new?"
De: sagte sie, während sie ihre Ideen auf ein Blatt Papier kritzelte.
En: she said, while scribbling her ideas on a sheet of paper.
De: Klaus war verwirrt.
En: Klaus was confused.
De: Sollte er Friedas unkonventionelle Methoden übernehmen?
En: Should he adopt Frieda's unconventional methods?
De: Oder sollte er am traditionellen Plan festhalten?
En: Or should he stick to the traditional plan?
De: Die Zeit war knapp.
En: Time was running out.
De: Der Druck wuchs.
En: The pressure was building.
De: Es war der Tag der Präsentation.
En: The day of the presentation arrived.
De: Das Klassenzimmer war voll.
En: The classroom was full.
De: Die Jury wartete neugierig.
En: The jury waited curiously.
De: Frieda stellte ein futuristisches Element vor.
En: Frieda introduced a futuristic element.
De: Lena übernahm den kreativen Teil, malte ein lebendiges Bild der Zukunft.
En: Lena took over the creative part, painting a vivid picture of the future.
De: Plötzlich stoppte das Projektorlicht.
En: Suddenly, the projector light stopped.
De: Ein technischer Fehler drohte alles zunichte zu machen.
En: A technical glitch threatened to ruin everything.
De: Klaus schnappte nach Luft.
En: Klaus gasped.
De: Gerade als er verlor, bemerkte er, wie Lena eine spontane Idee umsetzte.
En: Just as he was losing...