Fluent Fiction - German:
Saving Christmas on the Arctic Frontier: A Scientist's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-11-26-08-38-20-de Story Transcript:
De: In der stillen Weite der Arktischen Tundra lag die Forschungsstation von Lukas und seinem Team.
En: In the silent expanse of the Arctic tundra lay the research station of Lukas and his team.
De: Der Wind heulte über das endlose Eis, und das schwache Licht der Polarnacht tauchte alles in ein mysteriöses Grau.
En: The wind howled over the endless ice, and the faint light of the polar night cast everything in a mysterious gray.
De: Die Schönheit der Landschaft war beeindruckend, aber sie erinnerte auch an die Isolation des Ortes.
En: The beauty of the landscape was impressive, but it also reminded them of the isolation of the place.
De: Hier, weit weg von Familie und Freunden, leitete Lukas ein wichtiges Forschungsprojekt.
En: Here, far from family and friends, Lukas led an important research project.
De: Lukas war ein engagierter Klimawissenschaftler.
En: Lukas was a dedicated climate scientist.
De: Er träumte davon, Entdeckungen zu machen, die wirklich etwas verändern könnten.
En: He dreamed of making discoveries that could truly make a difference.
De: Doch die Tage wurden kürzer, die Nächte länger, und Weihnachten rückte immer näher.
En: But the days grew shorter, the nights longer, and Christmas drew ever nearer.
De: Lukas wollte unbedingt rechtzeitig fertig werden, um das Fest mit seiner Familie zu feiern.
En: Lukas was determined to finish in time to celebrate the holiday with his family.
De: Sein Team bestand aus Klara, einer erfahrenen Meteorologin, und Mila, einer jungen Ingenieurin, die für die Geräte verantwortlich war.
En: His team consisted of Klara, an experienced meteorologist, and Mila, a young engineer responsible for the equipment.
De: Gemeinsam sammelten sie Daten über den Klimawandel.
En: Together, they collected data on climate change.
De: Doch die arktische Kälte machte Probleme.
En: But the Arctic cold posed problems.
De: Die Computer funktionierten nicht richtig, und die Instrumente versagten oft.
En: The computers did not function properly, and the instruments often failed.
De: Lukas wusste, dass er seine Kollegen mehr fordern musste, um den engen Zeitplan einzuhalten.
En: Lukas knew he needed to demand more from his colleagues to meet the tight schedule.
De: Aber er sorgte sich um ihre Sicherheit.
En: But he also worried about their safety.
De: „Lukas“, sagte Klara eines Abends, „das Wetter wird schlechter.
En: "Lukas," Klara said one evening, "the weather is getting worse.
De: Wir sollten aufpassen.
En: We should be careful."
De: “ Lukas nickte, in Gedanken versunken.
En: Lukas nodded, lost in thought.
De: Am nächsten Morgen wütete ein Schneesturm über der Station.
En: The next morning, a snowstorm raged over the station.
De: Der Sturm war so stark, dass sie die Fenster nicht mehr erkennen konnten.
En: The storm was so strong that they could no longer see the windows.
De: Sie fanden Schutz im Hauptgebäude und warteten ab.
En: They took shelter in the main building and waited it out.
De: Das Rauschen des Sturms machte Gespräche fast unmöglich, und die Stunden zogen sich hin.
En: The roar of the storm made conversations almost impossible, and the hours dragged on.
De: Lukas war frustriert.
En: Lukas was frustrated.
De: War all ihre Arbeit umsonst gewesen?
En: Had all...