Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts115/v4/89/97/5d/89975d13-5958-f3ec-1d57-91329a5055ee/mza_14705887856145311909.jpg/600x600bb.jpg
French Language Division, American Translators Association
French Language Division, American Translators Association
37 episodes
1 week ago
French- and German-to-English translator and interpreter Kole Wright tells how he moved to France on the Passeport Talent program and founded his translation business, Le Quatrième Œil.
Show more...
Education
RSS
All content for French Language Division, American Translators Association is the property of French Language Division, American Translators Association and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
French- and German-to-English translator and interpreter Kole Wright tells how he moved to France on the Passeport Talent program and founded his translation business, Le Quatrième Œil.
Show more...
Education
https://i1.sndcdn.com/avatars-000278147275-fqu6ag-original.jpg
Ep. 25: Matt Bunczk on Paralegal Certificates
French Language Division, American Translators Association
17 minutes 54 seconds
2 years ago
Ep. 25: Matt Bunczk on Paralegal Certificates
ATA-certified translator Matthew Bunczk describes his experience earning a paralegal studies certificate and its impact on his freelance translation business.
French Language Division, American Translators Association
French- and German-to-English translator and interpreter Kole Wright tells how he moved to France on the Passeport Talent program and founded his translation business, Le Quatrième Œil.