Home
Categories
EXPLORE
Society & Culture
Religion & Spirituality
True Crime
History
Education
Comedy
Business
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts115/v4/89/97/5d/89975d13-5958-f3ec-1d57-91329a5055ee/mza_14705887856145311909.jpg/600x600bb.jpg
French Language Division, American Translators Association
French Language Division, American Translators Association
37 episodes
1 week ago
French- and German-to-English translator and interpreter Kole Wright tells how he moved to France on the Passeport Talent program and founded his translation business, Le Quatrième Œil.
Show more...
Education
RSS
All content for French Language Division, American Translators Association is the property of French Language Division, American Translators Association and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
French- and German-to-English translator and interpreter Kole Wright tells how he moved to France on the Passeport Talent program and founded his translation business, Le Quatrième Œil.
Show more...
Education
https://i1.sndcdn.com/avatars-000278147275-fqu6ag-original.jpg
Ep. 32: Meghan McCallum on Being an ATA Board Member
French Language Division, American Translators Association
23 minutes 4 seconds
1 year ago
Ep. 32: Meghan McCallum on Being an ATA Board Member
In this episode, ATA Board Director and FLD member Meghan McCallum describes what it's like to be on the board and why you might want to consider running.
French Language Division, American Translators Association
French- and German-to-English translator and interpreter Kole Wright tells how he moved to France on the Passeport Talent program and founded his translation business, Le Quatrième Œil.