di Associazione Vanvera |
Con il sostegno di Lush, Institut Français Italia e di 109 persone tramite crowdfunding su Produzioni dal basso |
Come ci si ama oggi e come ci si potrebbe amare domani? Come inventare nuove forme di affettività che non riproducano schemi oppressivi? Ora che la violenza patriarcale inizia finalmente a essere chiamata con il suo nome, una risposta radicale può essere quella di sedersi a parlare d’amore, insieme. Questo fa il podcast Il Cuore scoperto, la versione in italiano di Le Coeur sur la table di Victoire Tuaillon, prodotto da Binge Audio nel 2021.
Il Cuore scoperto è un’inchiesta giornalistica che intreccia testimonianze personali, interviste a figure esperte, riferimenti teorici e musiche originali per esplorare due grandi questioni: in che modo i modelli culturali e sociali influenzano le nostre relazioni affettive? Quali pratiche concrete possiamo mettere in campo, individualmente e collettivamente, per costruire delle relazioni rispettose ed egualitarie?
Questo podcast ci racconta che il prendersi cura, l’amarsi, si possono anche imparare e trasmettere. Non si tratta di inventare nuove norme, ma di aprire nuove possibilità.
Il Cuore scoperto è prodotto dall’Associazione Vanvera, un collettivo di donne che lavorano in ambito culturale, nel sociale e nella ricerca, e si interessano di questioni di genere e transfemministe.
Credits:
Testi: Victoire Tuaillon
Traduzione: Michela Deiana, Marta Pacor
Regia: Viola Ghidelli, Valeria Testagrossa
Voce narrante e direzione vocale: Viola Ghidelli
Voce adattamento italiano: Giulia Chiaramonte
Adattamento italiano: Carlotta De Sanctis, Irene Manganini
Supervisione all'adattamento: Natalie Norma Fella
Montaggio: Ivana Marrone
Musiche originali: Solin Moulin, Irène Drésel
Produzione: Giulia Galzigni, Rosa Monicelli
Comunicazione e promozione: Sara Bruni, Sonia Frizzi, Giulia Miglietta
Grafica: Carlotta Cacciante
Consulenza legale: Paola D’Amato
Ci farebbe piacere raccogliere le vostre testimonianze su quanto ascoltato, per continuare insieme la nostra conversazione collettiva. Se avete voglia di condividere riflessioni o esperienze potete farlo in maniera anonima attraverso questo formulario > http://tiny.cc/mbipzz
All content for Il Cuore scoperto is the property of storielibere.fm and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
di Associazione Vanvera |
Con il sostegno di Lush, Institut Français Italia e di 109 persone tramite crowdfunding su Produzioni dal basso |
Come ci si ama oggi e come ci si potrebbe amare domani? Come inventare nuove forme di affettività che non riproducano schemi oppressivi? Ora che la violenza patriarcale inizia finalmente a essere chiamata con il suo nome, una risposta radicale può essere quella di sedersi a parlare d’amore, insieme. Questo fa il podcast Il Cuore scoperto, la versione in italiano di Le Coeur sur la table di Victoire Tuaillon, prodotto da Binge Audio nel 2021.
Il Cuore scoperto è un’inchiesta giornalistica che intreccia testimonianze personali, interviste a figure esperte, riferimenti teorici e musiche originali per esplorare due grandi questioni: in che modo i modelli culturali e sociali influenzano le nostre relazioni affettive? Quali pratiche concrete possiamo mettere in campo, individualmente e collettivamente, per costruire delle relazioni rispettose ed egualitarie?
Questo podcast ci racconta che il prendersi cura, l’amarsi, si possono anche imparare e trasmettere. Non si tratta di inventare nuove norme, ma di aprire nuove possibilità.
Il Cuore scoperto è prodotto dall’Associazione Vanvera, un collettivo di donne che lavorano in ambito culturale, nel sociale e nella ricerca, e si interessano di questioni di genere e transfemministe.
Credits:
Testi: Victoire Tuaillon
Traduzione: Michela Deiana, Marta Pacor
Regia: Viola Ghidelli, Valeria Testagrossa
Voce narrante e direzione vocale: Viola Ghidelli
Voce adattamento italiano: Giulia Chiaramonte
Adattamento italiano: Carlotta De Sanctis, Irene Manganini
Supervisione all'adattamento: Natalie Norma Fella
Montaggio: Ivana Marrone
Musiche originali: Solin Moulin, Irène Drésel
Produzione: Giulia Galzigni, Rosa Monicelli
Comunicazione e promozione: Sara Bruni, Sonia Frizzi, Giulia Miglietta
Grafica: Carlotta Cacciante
Consulenza legale: Paola D’Amato
Ci farebbe piacere raccogliere le vostre testimonianze su quanto ascoltato, per continuare insieme la nostra conversazione collettiva. Se avete voglia di condividere riflessioni o esperienze potete farlo in maniera anonima attraverso questo formulario > http://tiny.cc/mbipzz
di Associazione Vanvera |
Con il sostegno di Lush, Institut Français Italia e di 109 persone tramite crowdfunding su Produzioni dal basso |
Victoire Tuaillon ci spiega perché ha deciso di realizzare questa inchiesta. Noi vi spieghiamo perché abbiamo deciso di tradurla. Si tende a pensare che l’amore sia una “cosa da femmine”, un argomento poco serio, una questione privata tra due individui, una forza misteriosa. Può essere, ma quello che ci interessa in questo podcast è l’amore come questione politica.
Grazie a Francesca Capece, Loris De Luna, Aurora Peres ed Eleonora Savignano che ci hanno prestato le loro voci, Martina Fileccia e Silvia Immediato per il loro aiuto nella traduzione di questo episodio, e a SPTA e Collettiva per aver ospitato le registrazioni.
Riferimenti bibliografici:
Libri:
- Espérance Hakuzwimana Ripanti, E poi basta: Manifesto di una donna nera italiana (People, 2019). Su cosa vuol dire crescere e vivere come donne italiane razzializzate, consigliamo anche Djarah Kan, Ladri di denti (People, 2020); Oiza Queens Day Obasuyi, Corpi estranei. Il razzismo rimosso che appiattisce le diversità (People, 2020), e Nadeesha Uyangoda, L’unica persona nera nella stanza (66thand2nd, 2021).
- Victoire Tuaillon, Fuori le palle (add, 2024)
- bell hooks, Il femminismo è per tutti. Una politica appassionata (Tamu, 2021)
- Dossie Easton e Janet Hardy, La zoccola etica. Guida al poliamore, alle relazioni aperte e altre avventure (Odoya, 2014)
Film:
- Dirty Dancing (1987) di Emile Ardolino
Podcast:
- Les Couilles sur la table episodio: “Virginie Despentes, Queen Spirit”
Ci farebbe piacere raccogliere le vostre testimonianze su quanto ascoltato, per continuare insieme la nostra conversazione collettiva. Se avete voglia di condividere riflessioni o esperienze potete farlo in maniera anonima attraverso questo formulario > http://tiny.cc/mbipzz
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Il Cuore scoperto
di Associazione Vanvera |
Con il sostegno di Lush, Institut Français Italia e di 109 persone tramite crowdfunding su Produzioni dal basso |
Come ci si ama oggi e come ci si potrebbe amare domani? Come inventare nuove forme di affettività che non riproducano schemi oppressivi? Ora che la violenza patriarcale inizia finalmente a essere chiamata con il suo nome, una risposta radicale può essere quella di sedersi a parlare d’amore, insieme. Questo fa il podcast Il Cuore scoperto, la versione in italiano di Le Coeur sur la table di Victoire Tuaillon, prodotto da Binge Audio nel 2021.
Il Cuore scoperto è un’inchiesta giornalistica che intreccia testimonianze personali, interviste a figure esperte, riferimenti teorici e musiche originali per esplorare due grandi questioni: in che modo i modelli culturali e sociali influenzano le nostre relazioni affettive? Quali pratiche concrete possiamo mettere in campo, individualmente e collettivamente, per costruire delle relazioni rispettose ed egualitarie?
Questo podcast ci racconta che il prendersi cura, l’amarsi, si possono anche imparare e trasmettere. Non si tratta di inventare nuove norme, ma di aprire nuove possibilità.
Il Cuore scoperto è prodotto dall’Associazione Vanvera, un collettivo di donne che lavorano in ambito culturale, nel sociale e nella ricerca, e si interessano di questioni di genere e transfemministe.
Credits:
Testi: Victoire Tuaillon
Traduzione: Michela Deiana, Marta Pacor
Regia: Viola Ghidelli, Valeria Testagrossa
Voce narrante e direzione vocale: Viola Ghidelli
Voce adattamento italiano: Giulia Chiaramonte
Adattamento italiano: Carlotta De Sanctis, Irene Manganini
Supervisione all'adattamento: Natalie Norma Fella
Montaggio: Ivana Marrone
Musiche originali: Solin Moulin, Irène Drésel
Produzione: Giulia Galzigni, Rosa Monicelli
Comunicazione e promozione: Sara Bruni, Sonia Frizzi, Giulia Miglietta
Grafica: Carlotta Cacciante
Consulenza legale: Paola D’Amato
Ci farebbe piacere raccogliere le vostre testimonianze su quanto ascoltato, per continuare insieme la nostra conversazione collettiva. Se avete voglia di condividere riflessioni o esperienze potete farlo in maniera anonima attraverso questo formulario > http://tiny.cc/mbipzz