Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
US
00:00 / 00:00
Sign in
Continue with Google
or
Sign me in
Don't have an account?
Sign up
Forgot password
jingの房間(Japanese 日文 日语)
jing
23 episodes
1 week ago
Subscribe
哈囉~!我用笨拙的中文介紹日本和日文喔~❤️我們一起學語言吧~❤️ 而且在YouTube上介紹日本的景點喔! ◆YouTube 「jingの房間」 URL:https://bit.ly/3kjATp7 ◆Instagram 「@jing.taipei」
Show more...
Places & Travel
Society & Culture
RSS
All content for jingの房間(Japanese 日文 日语) is the property of jing and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
哈囉~!我用笨拙的中文介紹日本和日文喔~❤️我們一起學語言吧~❤️ 而且在YouTube上介紹日本的景點喔! ◆YouTube 「jingの房間」 URL:https://bit.ly/3kjATp7 ◆Instagram 「@jing.taipei」
Show more...
Places & Travel
Society & Culture
#19 日本人還不習慣外送的服務🚴♂️🚴♀️
jingの房間(Japanese 日文 日语)
17 minutes 6 seconds
4 years ago
#19 日本人還不習慣外送的服務🚴♂️🚴♀️
最近、私の住んでいるところでデリバリー配達のお兄さんを見ました。 最近在我住的地方也看得到外送員大哥。 台湾に住んでいた時は、当たり前にデリバリーの光景がありました。なので日本でも見れて、とても嬉しくなりました! 我住台灣的時候,看到外送員是當然的情景。所以看到跟台灣一樣的情景的時候,很開心。 台湾でデリバリー文化は普通ですが、日本ではあまり根付いていません。 雖然台灣的外送服務很普遍,可是在日本外送的文化相對不太普遍。 外送的日文叫【デリバリー】 前から日本にあったデリバリー文化は、『デリバリー』とは言わずに、『出前(でまえ)』と言っていました。 從以前在日本也有外送的文化,不是叫【デリバリー】,而是叫【出前】。 意味はデリバリーと一緒ですが、出前と言うときは、ほとんどの日本人はお寿司屋さんか、麺類のお店のサービスだと思います、少し古い言い方です。 雖然意思就是跟【デリバリー】一樣,可是叫【出前】的時候,大部分的日本人想到在壽司店或者麵類的餐廳的服務,是比較舊的說法。 昔からお寿司や、中華料理などでは出前サービスがありましたが、他のファストフード店や飲食店では出前サービスはありませんでした。 從以前在壽司店或中式餐廳就有外送的服務,但速食店、小吃店之類的其他餐廳,就沒有外送的服務。 しかし、コロナの影響で店内飲食する人が減少し、テイクアウトを始めたお店がたくさんあり、最近デリバリー文化が急速に発展しています。 但是,受到疫情的影響,在店内用餐的人變少了,開始提供「外帶」服務的餐廳增加了。因此,最近外送的文化也快速地發展了起來。 始まった時は、東京のような都心でデリバリーサービスが比較的簡単に導入されました。 私の住んでいる場所も街なので、少しずつですが導入されました。 一開始的時候,像東京這種都(dōu)心(xīn)型(xíng)的城市,比較容易導(dǎo)入(rù)外送服務。我住的地方也是城市,因此也慢慢導入外送的服務。 しかし!デリバリーをしない日本人も依然としてたくさんいますよ。 可是,不採(cǎi)用外送服務的日本人仍(réng)然(rán)蠻多的。 みなさん、なぜだかわかりますか? 大家知道爲什麽嗎? 一つ目の理由として、日本人は自炊する文化があるから、デリバリーよりも安いということ 首先第一個理由是日本人在家煮飯是普遍的,因此比外送便宜。 二つ目の理由は、私は特別だと思います。 第二個理由是,我覺得很特別。 それは、日本人はデリバリーの人をあまり信用していません。 就是,很多的日本人不太相信外送人員。 ある人はこう思うそうです。 聽説有人是這樣覺得的。 たとえレストランの人が感染対策をしっかり気を付けていても、もしデリバリーの人が対策していなかったらどうなるの?とっても怖い。 雖然餐廳的服務員很重視防疫,但如果外送員沒有小心防疫的話,怎麽辦?很可怕的! 日本人の潔癖な部分が影響しているかもしれないですね。 這或許是受日本人潔(jié)癖(pǐ)的性(xìng)格(gé)所影響。 しかしながら、コロナがいつ終わるのかわからない今、日本の出前文化が広がっていくことは間違いないと思います。 可是,在不知道疫情什麽時候結束的現在,我覺得日本的外送文化無(wú)疑(yí)是會擴大的。 私はもしデリバリーを頼むなら、行列ができるレストランで並ばなくていいし、時間を節約できますね!とってもいいことだと思います。 我覺得如果利用外送服務的話,有排隊的餐廳不必排隊,能夠省時間,好好喔!
Back to Episodes
jingの房間(Japanese 日文 日语)
哈囉~!我用笨拙的中文介紹日本和日文喔~❤️我們一起學語言吧~❤️ 而且在YouTube上介紹日本的景點喔! ◆YouTube 「jingの房間」 URL:https://bit.ly/3kjATp7 ◆Instagram 「@jing.taipei」