Bilingual for years, and now eager to learn a few more.
Join me Eric Lampaert, as I make sense of approaching a few more languages, with English & French as a starting point, aiming for fluency in all six of the UN’s primary languages, with some likely detours along the way.
Bilingue depuis des années, et désormais avide d’en apprendre quelques autres.
Rejoignez-moi, Eric Lampaert, alors que j’essaie de comprendre comment aborder de nouvelles langues, avec l’anglais et le français comme points de départ, en visant la fluidité dans les six langues principales de l’ONU, avec quelques détours probables en cours de route.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Bilingual for years, and now eager to learn a few more.
Join me Eric Lampaert, as I make sense of approaching a few more languages, with English & French as a starting point, aiming for fluency in all six of the UN’s primary languages, with some likely detours along the way.
Bilingue depuis des années, et désormais avide d’en apprendre quelques autres.
Rejoignez-moi, Eric Lampaert, alors que j’essaie de comprendre comment aborder de nouvelles langues, avec l’anglais et le français comme points de départ, en visant la fluidité dans les six langues principales de l’ONU, avec quelques détours probables en cours de route.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

I fumble, flirt, and find my way through languages from Italian to Arabic, French to Spanish… and now, olá to Brazil and okuiya kuwa to Angola! 🌍
This episode’s a recap of my Italian journey (with French and Spanish twists), before I dive into Spanish and Arabic—maybe for future work with Saharan refugees. We talk handles (I can, je peux, posso), cognates (famille, familia, famiglia), idioms, tongues, and... glossolalia?
It’s not a language course—it’s an adventure. And yes, sometimes the ball goes over the net. 🗣️🏓
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.