Bruno Combart, Sandie Zanolin, Audrey Langlassé, Céline Bernadet
3 episodes
4 months ago
Mes mots tech, le podcast 100 % traduction et transcréation qui décode avec vous les mots pièges de l’entreprise et de la tech. Entre calques, archaïsmes et faux-amis, découvrez et décryptez ces grands incompris de la traduction anglais-français en compagnie de nos experts Audrey, Bruno, Céline et Sandie.
All content for Mes mots tech is the property of Bruno Combart, Sandie Zanolin, Audrey Langlassé, Céline Bernadet and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Mes mots tech, le podcast 100 % traduction et transcréation qui décode avec vous les mots pièges de l’entreprise et de la tech. Entre calques, archaïsmes et faux-amis, découvrez et décryptez ces grands incompris de la traduction anglais-français en compagnie de nos experts Audrey, Bruno, Céline et Sandie.
Pour ce tout premier épisode de Mes Mots Tech, l'équipe des traducteurs Zeitgeist parle du grand classique qu’est le mot « business », mot piège par excellence. Audrey, Céline, Sandie et Bruno font un tour d'horizon de ses différentes acceptions et des multiples traductions de « business », en illustrant leurs propos par des exemples concrets. Bonne écoute !
Mes mots tech
Mes mots tech, le podcast 100 % traduction et transcréation qui décode avec vous les mots pièges de l’entreprise et de la tech. Entre calques, archaïsmes et faux-amis, découvrez et décryptez ces grands incompris de la traduction anglais-français en compagnie de nos experts Audrey, Bruno, Céline et Sandie.