Gesprek met Agnes Hoffschulte. Zij is de vertaalster van de visioenen van Hadewijch zoals weergegeven in het boek "Ootmoed, over het inzicht in Minne".
Foto genomen tijdens de boekpresentatie bij Van Rossum in Amsterdam, v.l.n.r. Elsbeth Greven (uitgeefster), Agnes Hoffschulte en Inigo Bocken (Hij verzorgde de inleiding bij de boekpresentatie).
Het boek is een uitgave van uitgeverij Sjibbolet in Amsterdam (https://uitgeverijsjibbolet.nl/op-komst-ootmoed-de-visioenen-van-hadewijch/)
De brieven van Hadewijch zijn ook vertaald door Agnes Hoffschulte en verkrijgbaar bij uitgeverij Sjibbolet onder de titel Tumult. (https://uitgeverijsjibbolet.nl/de-brieven-van-hadewijch/)
Oerewoet, Gedichten over minne en beminnen (in de vertaling van Agnes Hoffschulte) werd uitgegeven bij KokBoekencentrum uitgevers en is inmiddels uitverkocht. Misschien nog wel te verkrijgen via www.boekwinkeltjes.nl
All content for mystiek is the property of Joop van der Elst and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Gesprek met Agnes Hoffschulte. Zij is de vertaalster van de visioenen van Hadewijch zoals weergegeven in het boek "Ootmoed, over het inzicht in Minne".
Foto genomen tijdens de boekpresentatie bij Van Rossum in Amsterdam, v.l.n.r. Elsbeth Greven (uitgeefster), Agnes Hoffschulte en Inigo Bocken (Hij verzorgde de inleiding bij de boekpresentatie).
Het boek is een uitgave van uitgeverij Sjibbolet in Amsterdam (https://uitgeverijsjibbolet.nl/op-komst-ootmoed-de-visioenen-van-hadewijch/)
De brieven van Hadewijch zijn ook vertaald door Agnes Hoffschulte en verkrijgbaar bij uitgeverij Sjibbolet onder de titel Tumult. (https://uitgeverijsjibbolet.nl/de-brieven-van-hadewijch/)
Oerewoet, Gedichten over minne en beminnen (in de vertaling van Agnes Hoffschulte) werd uitgegeven bij KokBoekencentrum uitgevers en is inmiddels uitverkocht. Misschien nog wel te verkrijgen via www.boekwinkeltjes.nl
Gesprek met Marnix van Ede. Hij woont al 16 jaar in Israël . Vorig jaar in febr. had ik ook al een gesprek met hem (https://soundcloud.com/joopvanderelst/marnix-van-ede-ik-woon-in-israel); nu het vervolg, zijn wel en wee en zijn werk voor Zaka. Het gesprek werd op 10 oktober 2025 opgenomen. Dus net voor de maandag dat de gegijzelden vrij gelaten werden.
Meer info over ZAKA: https://zakaworld.org/
In Nederland: https://www.christenenvoorisrael.nl/artikelen/zaka-de-ware-rechtvaardigen
mystiek
Gesprek met Agnes Hoffschulte. Zij is de vertaalster van de visioenen van Hadewijch zoals weergegeven in het boek "Ootmoed, over het inzicht in Minne".
Foto genomen tijdens de boekpresentatie bij Van Rossum in Amsterdam, v.l.n.r. Elsbeth Greven (uitgeefster), Agnes Hoffschulte en Inigo Bocken (Hij verzorgde de inleiding bij de boekpresentatie).
Het boek is een uitgave van uitgeverij Sjibbolet in Amsterdam (https://uitgeverijsjibbolet.nl/op-komst-ootmoed-de-visioenen-van-hadewijch/)
De brieven van Hadewijch zijn ook vertaald door Agnes Hoffschulte en verkrijgbaar bij uitgeverij Sjibbolet onder de titel Tumult. (https://uitgeverijsjibbolet.nl/de-brieven-van-hadewijch/)
Oerewoet, Gedichten over minne en beminnen (in de vertaling van Agnes Hoffschulte) werd uitgegeven bij KokBoekencentrum uitgevers en is inmiddels uitverkocht. Misschien nog wel te verkrijgen via www.boekwinkeltjes.nl