Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts116/v4/df/fd/4b/dffd4bcc-5c4a-57b2-0844-5507d47aed1c/mza_18177031250514401967.jpg/600x600bb.jpg
Podcast Inglês que você USA
Marcelo Santiago
18 episodes
1 week ago
Aprenda palavras, expressões, gírias do dia a dia, bem como gramática e técnicas de estudo e aprendizagem de inglês, de forma prática e eficaz.
Show more...
Courses
Education
RSS
All content for Podcast Inglês que você USA is the property of Marcelo Santiago and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Aprenda palavras, expressões, gírias do dia a dia, bem como gramática e técnicas de estudo e aprendizagem de inglês, de forma prática e eficaz.
Show more...
Courses
Education
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded/5017245/5017245-1676599982572-cdb2fb7d2acfc.jpg
Podcast 15 - 20 Expressions - 20 Expressões práticas em Inglês
Podcast Inglês que você USA
15 minutes 39 seconds
2 years ago
Podcast 15 - 20 Expressions - 20 Expressões práticas em Inglês

1. For goodness’ sake! – Pelo amor de Deus!

Como usar: “For goodness’ sake, hurry up!” – “Pelo amor de Deus, se apresse!”

2. To have no clue – Não ter a menor ideia.


4. Never mind
– Deixa prá lá.

Como usar: “Never mind – it wasn’t important anyway” – “Deixa pra lá, não era importante mesmo!”

5. Pretty soon – Em breve.

Como usar: “Pretty soon something is going to happen.” – “Em breve algo vai acontecer.”

6. As good as it gets – Melhor impossível.

Como usar: “How are you? I’m as good as it gets!” – “Como você está? Eu estou melhor impossível!”

7. It is up to you – Você quem sabe.

Como usar: “What do you want for dinner? It’s up to you.” – “O que você quer para o jantar? Você quem sabe.”

8. Take your time – Use o tempo que for necessário.

Como usar: “You don’t need to hurry, take your time.” – “Não precisa se apressar, use o tempo que for necessário.”

9. So far, so good – Até aqui, tudo bem.

Como usar: “As far as I’m concerned; so far, so good.” – “Até onde eu sei, até aqui tudo bem.”

10. How come? – Como assim?

Como usar: “How come you don’t know what happened?” – “Como assim você não sabe o que aconteceu?”

11. To kill two birds with one stone – Matar dois pássaros com uma pedra só. (No Brasil, usamos a expressão “matar dois coelhos com uma cajadada só”).

Como usar: “I have to buy milk and you have to buy bread, we can kill two birds with one stone if we both go to the supermarket together.” – 

12. As far as I know… = Até onde eu sei…, que eu saiba…

Como usar: “As far as I know, they were dating!” – “Até onde eu sei, eles estavam namorando!”

13. As if! – Até parece!

Como usar: “Me, wearing pink? As if!” – “Eu, usando rosa? Até parece!”

14. As lost as a nun on a honeymoon – Mais perdido que uma freira em uma lua-de-mel. (No Brasil, usamos a expressão “mais perdido que cego em tiroteio”).

Como usar: “I was at a party last week, I was as lost as a nun on a honeymoon.” – “Eu fui a uma festa semana passada, estava mais perdido que cego em tiroteio.”

15. Bite your tongue! – Morda a língua! (No Brasil, usamos a expressão “vira essa boca pra lá!”).

Como usar: “No, it’s not going to rain today, bite your tongue!” – “Não, não vai chover hoje, vira essa boca pra lá!”

16. It is high time! – Já estava na hora.

Como usar: “It is high time you had a baby.” – “Já estava na hora de você ter um bebê.”

17. My lips are sealed – Meus lábios estão selados. (No Brasil, usamos a expressão “minha boca é um túmulo”).

Como usar: “Of course I’m not telling anyone, my lips are sealed.” – “É claro que eu não contarei a ninguém, minha boca é um túmulo.”

18. Right in the bull’s eyes! – No olho do touro! (No Brasil, usamos a expressão “na mosca!”).

Como usar: “I told you I was going to settle the score! Right in the bull’s eyes!” – “Eu te disse que iria acertar o placar! Na mosca!”

19. Saved by the bell – Salvo pelo gongo.

Como usar: “The kids wanted to start a fight but he was saved by the bell when his mother arrived.”

20. This is going to be a piece of cake – Isso vai ser um pedaço de bolo. (No Brasil, usamos a expressão “isso vai ser moleza”).

Podcast Inglês que você USA
Aprenda palavras, expressões, gírias do dia a dia, bem como gramática e técnicas de estudo e aprendizagem de inglês, de forma prática e eficaz.