Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
Sports
History
News
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/1a/bb/40/1abb40e1-24f5-310c-811e-515fcca1b68e/mza_18086258398222807833.jpg/600x600bb.jpg
SlatorPod
Slator
274 episodes
2 weeks ago
In the 2025 year-end episode of SlatorPod, hosts Florian Faes and Esther Bond reflect on a year defined by rapid AI investment, shifting policy, and structural change across the language industry. Esther opens the year-in-review by highlighting January’s twin funding milestones in the language AI and product space. Florian follows with February, which saw hyperscalers and AI labs release data highly relevant to the way AI translation is being used. March, April, and May saw major developments...
Show more...
Business
RSS
All content for SlatorPod is the property of Slator and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
In the 2025 year-end episode of SlatorPod, hosts Florian Faes and Esther Bond reflect on a year defined by rapid AI investment, shifting policy, and structural change across the language industry. Esther opens the year-in-review by highlighting January’s twin funding milestones in the language AI and product space. Florian follows with February, which saw hyperscalers and AI labs release data highly relevant to the way AI translation is being used. March, April, and May saw major developments...
Show more...
Business
https://storage.buzzsprout.com/j2ed4fhradlzd1ot247tr5tu5228?.jpg
#272 Spatial Audio, IMDb Honors Dubs, Kindle AI Translations, Startup Rounds
SlatorPod
27 minutes
1 month ago
#272 Spatial Audio, IMDb Honors Dubs, Kindle AI Translations, Startup Rounds
Florian and Esther discuss the language industry news of the past few weeks, reflecting on SlatorCon Remote and announcing that SlatorCon London 2026 is open for registration. The duo touch on IMDb’s decision to recognize dubbing artists as part of new professional credit categories, explaining how this expands visibility for multilingual voice talent. They then move on to Coursera’s strategy shift and outline how its new CEO is betting on AI translation and AI dubbing to revive slowing growt...
SlatorPod
In the 2025 year-end episode of SlatorPod, hosts Florian Faes and Esther Bond reflect on a year defined by rapid AI investment, shifting policy, and structural change across the language industry. Esther opens the year-in-review by highlighting January’s twin funding milestones in the language AI and product space. Florian follows with February, which saw hyperscalers and AI labs release data highly relevant to the way AI translation is being used. March, April, and May saw major developments...