▲English / ▼日本語
Today's society is said to be visually oriented. We are inundated with information, both on the Internet and in reality, that is directed toward the visual.
It is the same in Japan, where I live.
If you were interested in Japan, would you use Youtube and SNS to gather information about this country? But wait a minute.
What would you see if you shut out your sense of sight, receive only auditory information, and perceive the "place" using the soundscape as your cue?
Perhaps you will gain a deeper understanding of Japan.
This podcast is a program to transmit the soundscapes of Japan.
------------------------------------------------------
現代は視覚偏重ともいわれる時代。ネット/リアルのどちらでも、視覚に向けて発信される情報に溢れている。
普段の生活の場や、見慣れた場、たまたま訪れた場だったとしても、無意識に視覚情報から状況を認識することが多いと思います。
でももし。視覚を遮断し、聴覚情報だけを受け取り、サウンドスケープを手掛かりにその”場”を感じ取った時、そこには何が見えるのだろう。
もしかしたら視覚世界とは違う風景が広がっているのかもしれません。
このポッドキャストは、日本のサウンドスケープを発信するプログラムです。
All content for SOUNDSCAPE of JAPAN is the property of FUMUTRA SOUNDSCAPES and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
▲English / ▼日本語
Today's society is said to be visually oriented. We are inundated with information, both on the Internet and in reality, that is directed toward the visual.
It is the same in Japan, where I live.
If you were interested in Japan, would you use Youtube and SNS to gather information about this country? But wait a minute.
What would you see if you shut out your sense of sight, receive only auditory information, and perceive the "place" using the soundscape as your cue?
Perhaps you will gain a deeper understanding of Japan.
This podcast is a program to transmit the soundscapes of Japan.
------------------------------------------------------
現代は視覚偏重ともいわれる時代。ネット/リアルのどちらでも、視覚に向けて発信される情報に溢れている。
普段の生活の場や、見慣れた場、たまたま訪れた場だったとしても、無意識に視覚情報から状況を認識することが多いと思います。
でももし。視覚を遮断し、聴覚情報だけを受け取り、サウンドスケープを手掛かりにその”場”を感じ取った時、そこには何が見えるのだろう。
もしかしたら視覚世界とは違う風景が広がっているのかもしれません。
このポッドキャストは、日本のサウンドスケープを発信するプログラムです。
▲English / ▼日本語
【09,Dec,2020/ Nakano】
It's a podcast for just strolling around in silence.
You can easily concentrate with listening.
It's good to work, study, or relax.
This podcast was recorded durning the night walk in Nakano, Nakano-ku, Tokyo.
The city was in full Christmas mood.
--------------------------------------------------------------
【2020.12.09 / 中野】
ひたすら無言で散歩しているだけのポッドキャストです。
意外と集中できたりします。
仕事や勉強、睡眠前のリラックスタイムのお供にどうぞ。
今回は東京都中野区中野を夜散歩しました。
街はすっかりクリスマスのムードでした。
SOUNDSCAPE of JAPAN
▲English / ▼日本語
Today's society is said to be visually oriented. We are inundated with information, both on the Internet and in reality, that is directed toward the visual.
It is the same in Japan, where I live.
If you were interested in Japan, would you use Youtube and SNS to gather information about this country? But wait a minute.
What would you see if you shut out your sense of sight, receive only auditory information, and perceive the "place" using the soundscape as your cue?
Perhaps you will gain a deeper understanding of Japan.
This podcast is a program to transmit the soundscapes of Japan.
------------------------------------------------------
現代は視覚偏重ともいわれる時代。ネット/リアルのどちらでも、視覚に向けて発信される情報に溢れている。
普段の生活の場や、見慣れた場、たまたま訪れた場だったとしても、無意識に視覚情報から状況を認識することが多いと思います。
でももし。視覚を遮断し、聴覚情報だけを受け取り、サウンドスケープを手掛かりにその”場”を感じ取った時、そこには何が見えるのだろう。
もしかしたら視覚世界とは違う風景が広がっているのかもしれません。
このポッドキャストは、日本のサウンドスケープを発信するプログラムです。