"Mii Maanda Enendamaang" or "This is what we're thinking." Co-hosts Mskwaankwad and Jess share their thoughts on the landscape of Anishnaabemwin language reclamation currently. Thoughtful at times, and as always, a few hints of rezzy.
All content for The Language is the property of The Language and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
"Mii Maanda Enendamaang" or "This is what we're thinking." Co-hosts Mskwaankwad and Jess share their thoughts on the landscape of Anishnaabemwin language reclamation currently. Thoughtful at times, and as always, a few hints of rezzy.
What makes a good immersion good? Today we talk about the successes of the Eshki-Nishnaabemjig Immersion Program and how to run immersion for grown ups. Eshki-Nishnaabemjig means new/young speakers of the language.
The Language
"Mii Maanda Enendamaang" or "This is what we're thinking." Co-hosts Mskwaankwad and Jess share their thoughts on the landscape of Anishnaabemwin language reclamation currently. Thoughtful at times, and as always, a few hints of rezzy.