Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts114/v4/88/5f/55/885f55dd-e540-9d08-7fb9-8400563f70c0/mza_7000880645812049073.jpg/600x600bb.jpg
The Lit Critter
The Lit Critter
10 episodes
1 day ago
A reading of speeches, letters, and literary works from some of the most awesome people in history--many of who you've never heard of before.
Show more...
History
RSS
All content for The Lit Critter is the property of The Lit Critter and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
A reading of speeches, letters, and literary works from some of the most awesome people in history--many of who you've never heard of before.
Show more...
History
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded_episode/13884248/13884248-1620249910211-28e0e55145e8c.jpg
Episode 9: José Rizal’s Homage to the Filipino Painters
The Lit Critter
9 minutes 14 seconds
4 years ago
Episode 9: José Rizal’s Homage to the Filipino Painters

In 1884, the Filipino community in Madrid was abuzz with excitement after two Filipino painters garnered some of the coveted awards during the Exposición Nacional de Bellas Artes de Madrid (Madrid National Exhibition of Fine Arts). Juan Luna won one of the gold medals for his painting “El Expoliarium”, while Félix Resurreción Hidalgo won one of the silver medals for his painting “Virgenes Cristianas Expuestas al Populacho.” It was a bittersweet win since the highest honours were neither conferred on Luna or Hidalgo, however, a victory still considering the important commissions they garnered after.

Filipino nationalist José Rizal delivered a toast at a banquet in the Restaurant Ingles in Madrid in honour of both painters. This is one of his most iconic speeches meant not only to celebrate both painters but to put across an important point that resonates among all people of colour to this day.

The speech was originally delivered in Spanish and was first published in the magazine, Ambos Mundos, Madrid on the same year it was delivered. It later reprinted in a brochure called Homage to Luna, published by José Rodón y Abella in 1888.

One of the most widely-accepted English translations was done by Filipino historial Encarnación Alzona for the Rizal Centennial Commission. I thought of revisiting the original Spanish version to work on a Lit Critter English translation of this iconic speech.

This episode is also available as a blog post: http://thelitcritter.com/2021/05/05/an-homage-to-the-filipino-painters/

The Lit Critter
A reading of speeches, letters, and literary works from some of the most awesome people in history--many of who you've never heard of before.