Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts115/v4/e7/22/15/e722153c-00bf-300e-8a18-b0806f441a07/mza_6282782851048416372.jpg/600x600bb.jpg
The Translated Chinese Fiction Podcast
Angus Stewart
94 episodes
1 week ago
A podcast about English translations of Chinese literature, hosted by Angus Stewart. All eras, all genres, all ideologies. Shanghai villas, Beijing alleys. Frozen Manchuria, Sichuan furnaces. Sanmao's Sahara, Liu Cixin's apocalypse. That's where this podcast lives!
Show more...
Books
Arts
RSS
All content for The Translated Chinese Fiction Podcast is the property of Angus Stewart and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
A podcast about English translations of Chinese literature, hosted by Angus Stewart. All eras, all genres, all ideologies. Shanghai villas, Beijing alleys. Frozen Manchuria, Sichuan furnaces. Sanmao's Sahara, Liu Cixin's apocalypse. That's where this podcast lives!
Show more...
Books
Arts
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/40529936/eee4301e82550bbd.jpeg
Ep 82 - Wang Anyi and The Sanctimonious Cobbler with Lehyla Heward
The Translated Chinese Fiction Podcast
2 hours 20 minutes 55 seconds
2 years ago
Ep 82 - Wang Anyi and The Sanctimonious Cobbler with Lehyla Heward

‘If you lived in one of the lanes of Puxi, the moment you stepped out your door, you would find yourself in the thick of urban life in all its boisterous variety.'

In the eighty second episode of the Translated Chinese Fiction Podcast, we are paying a visit to The Sanctimonious Cobbler (骄傲的皮匠 / Jiāo'ào de Píjiàng), a novella by Wang Anyi which can be read in By the River: Seven Contemporary Chinese Novellas. Wandering with me down the longtang to cast an eye across the little affairs and petites affaires of shopkeeper Shanghai is friend of the pod and Malta-based scholar Lehyla Heward.

-

// NEWS ITEMS //

  • Louise Law’s Ark E Newsletter for updates on Hong Kong lit
  • Durham University’s Centre for Contemporary Chinese Studies joins Twitter (at this late hour)
  • Uchiyama Bookstore reopens (Sources: Ting Guo, China Plus, Shine)
  • Two Lines Press announces translation of Xu Zechen’s Beijing Sprawl + a reissue of his Running Through Beijing

-

// WORD OF THE DAY //

(中篇小说 - zhōngpiān xiǎoshuō - novella/novelette)

-

// MENTIONED IN THE EPISODE //

  • Kirk Denton’s Modern Chinese Literary Thought
  • the foreign graveyard in Jing’an & Xujiahui’s Catholic history
  • the Newman Prize for Chinese Literature
  • One Evening in the Rainy Season by Shi Zhecun
  • Comma Press’ The Book of Shanghai and my episode on it
  • The Hungry Tide by Amitav Ghosh
The Translated Chinese Fiction Podcast
A podcast about English translations of Chinese literature, hosted by Angus Stewart. All eras, all genres, all ideologies. Shanghai villas, Beijing alleys. Frozen Manchuria, Sichuan furnaces. Sanmao's Sahara, Liu Cixin's apocalypse. That's where this podcast lives!