All content for ===Words of Life, Good News, Gospel Songs - IN INDIA, THE NUMBER OF SPEAKERS OF DIFFERENT MOTHER TONGUE.(No.1-No.25)/जी is the property of Tze-John Liu and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
==== "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - On India, The Number of Speakers of Different Mother Tongue (No.1-No.25) ==== (HIndi, Bangla, Telugu, Marathi, Tamil, Urdu, Gujarati, Kannada, Bhojpuri, Malayalam, Odia(Oriya), Punjabi, Rajasthani, Magadhi/Magahi, Chhattisgarhi, Assamese , Maithili, Haryanvi , Marwari, Santali, Malvi, Kashmir, Merari(Meradi), Khortha, Bhili) ===="जीवन के शब्द", "खुशखबरी", "सुसमाचार गाना" - भारत में अलग मातृ भाषा बोलने वालों की संख्या की सूची।(१-२५)==== (हिंदी, बांग्ला, तेलुगु, मराठी, तमिल, उर्दू, गुजराती, कन्नड़, भोजपुरी, मलयालम, उड़िया (उड़िया), पंजाबी, राजस्थानी, मगधी/मगही, छत्तीसगढ़ी, असमिया, मैथिली, हरियाणवी, मारवाड़ी, संताली, मालवी, कश्मीर, मेरारी (मेराडी), खोरथा, भीली)
===Words of Life, Good News, Gospel Songs - IN INDIA, THE NUMBER OF SPEAKERS OF DIFFERENT MOTHER TONGUE.(No.1-No.25)/जी
5 minutes
8 years ago
[3]. Telugu Christian Song - Nee Bharamantha.3gp
[३]. తెలుగు క్రైస్తవ సాంగ్ - Nee Bharamantha.3gp///1. మరియు సహోదరులారా, నేను మీకు ప్రకటించిన సువార్తను మీకు తెలియపరచుచున్నాను. 2. మీరు దానిని అంగీకరించితిరి, దానియందే నిలిచియున్నారు. మీ విశ్వా సము వ్యర్థమైతేనే గాని, నేను ఏ ఉపదేశరూపముగా సువార్త మీకు ప్రకటించితినో ఆ ఉపదేశమును మీరు గట్టిగా పట్టుకొనియున్న యెడల ఆ సువార్తవలననే మీరు రక్షణపొందువారై యుందురు. 3. నాకియ్యబడిన ఉపదేశమును మొదట మీకు అప్పగించితిని. అదేమనగా, లేఖనముల ప్రకారము క్రీస్తు మన పాపములనిమిత్తము మృతిపొందెను, సమాధిచేయబడెను, 4. లేఖనముల ప్రకారము మూడవదినమున లేపబడెను. 5. ఆయన కేఫాకును, తరువాత పండ్రెండుగురికిని కనబడెను. 6. అటుపిమ్మట ఐదు వందలకు ఎక్కువైన సహోదరులకు ఒక్కసమయమందే కనబడెను. వీరిలో అనేకులు ఇప్పటివరకు నిలిచియున్నారు, కొందరు నిద్రించిరి. 7. తరువాత ఆయన యాకోబుకును, అటుతరువాత అపొస్తలుల కందరికిని కన బడెను. 8. అందరికి కడపట అకాలమందు పుట్టినట్టున్న నాకును కనబడెను; 9. ఏలయనగా నేను అపొస్తలులందరిలో తక్కువవాడను దేవుని సంఘమును హింసించినందున అపొస్తలుడనబడుటకు యోగ్యుడనుకాను. 10. అయినను నేనేమైయున్నానో అది దేవుని కృపవలననే అయియున్నాను. మరియు నాకు అనుగ్రహింపబడిన ఆయనకృప నిష్ఫలము కాలేదు గాని, వారందరికంటె నేనెక్కువగా ప్రయాసపడితిని. 11. నేనైననేమి వారైననేమి, ఆలాగుననే మేము ప్రకటించుచున్నాము, ఆలాగుననే మీరును విశ్వసించితిరి.
===Words of Life, Good News, Gospel Songs - IN INDIA, THE NUMBER OF SPEAKERS OF DIFFERENT MOTHER TONGUE.(No.1-No.25)/जी
==== "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs" - On India, The Number of Speakers of Different Mother Tongue (No.1-No.25) ==== (HIndi, Bangla, Telugu, Marathi, Tamil, Urdu, Gujarati, Kannada, Bhojpuri, Malayalam, Odia(Oriya), Punjabi, Rajasthani, Magadhi/Magahi, Chhattisgarhi, Assamese , Maithili, Haryanvi , Marwari, Santali, Malvi, Kashmir, Merari(Meradi), Khortha, Bhili) ===="जीवन के शब्द", "खुशखबरी", "सुसमाचार गाना" - भारत में अलग मातृ भाषा बोलने वालों की संख्या की सूची।(१-२५)==== (हिंदी, बांग्ला, तेलुगु, मराठी, तमिल, उर्दू, गुजराती, कन्नड़, भोजपुरी, मलयालम, उड़िया (उड़िया), पंजाबी, राजस्थानी, मगधी/मगही, छत्तीसगढ़ी, असमिया, मैथिली, हरियाणवी, मारवाड़ी, संताली, मालवी, कश्मीर, मेरारी (मेराडी), खोरथा, भीली)