Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts126/v4/7b/cd/1d/7bcd1d0e-453e-816b-e964-116159a07501/mza_898975573566645068.jpg/600x600bb.jpg
Слова и звуки
Виктор Сонькин
116 episodes
3 weeks ago
Стихи. Просто стихи на русском языке.
Show more...
Books
Arts
RSS
All content for Слова и звуки is the property of Виктор Сонькин and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Стихи. Просто стихи на русском языке.
Show more...
Books
Arts
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/19733972/19733972-1728832859699-5777cffcc4d73.jpg
Слова и звуки 154: Земного бытия здесь нет
Слова и звуки
28 minutes 53 seconds
1 year ago
Слова и звуки 154: Земного бытия здесь нет

#pomespenyeach

Октябрь — время, когда хочется припасть к Пушкину, тем более что я вернулся к своей давней идее “как рассказать про Пушкина людям, которые не могут оценить его гениальность”, то есть не владеющим русским языком в совершенстве; первый мой опыт был для англоязычных слушателей, кажется, вполне удачный — потому что вообще-то про жизнь Пушкина и про его культурное значение можно сплести довольно приключенческий сюжет; теперь пробую повторить — но, разумеется, получается совсем иначе — для людей, говорящих на том, что ооновская система уклончиво называла B/C/S, то есть носителей боснийского, хорватского или сербского (с тех пор прибавился еще черногорский) языка (не “языков”!). Для этой цели — припасть, в смысле, к Пушкину — я взял двухтомник поэтов пушкинской поры (1820-х – 1830-х годов, как он это опять-таки более уклончиво называет) из “Большой библиотеки поэта”. Интересно, что там нет ближайших пушкинских друзей — скажем, Дельвига и Кюхельбекера; добавлю. Это вот весь персональный состав первого тома. Я, пожалуй, не буду ничего про эти стихи говорить, тем более их много; процитирую, как обычно, Гаспарова. “Я уже вспоминал слова Хаусмена: «Кто любит Эсхила больше, чем Манилия, тот не настоящий филолог». И все-таки мне пришлось однажды испытать ощущение, что между плохими и хорошими стихами разница все-таки есть. Я переводил впрок стихотворные басни Авиана (басни как басни, что сказать?), как вдруг выяснилось, что в книге понтийских элегий Овидия, которую мы с коллегой сдавали в издательство в переводе многих переводчиков, одна элегия случайно оказалась забытой. Пришлось бросить все и спешно переводить ее самому. Одним шагом ступить от нравоучительных львов и охотников к «На колесницу бы мне быстролетную стать Триптолема!..» — это был такой перепад художественного впечатления, которого я никогда не забуду”.

(Меня всегда интересовало, почему в опубликованном тексте первый стих — это Tristia 3.8 — выглядит иначе: “О, как я бы хотел в колес­ни­цу сту­пить Трип­то­ле­ма”. Гаспаров часто цитирует приблизительно, даже стихи; но тут вроде не тот случай.)

2043. Петр Плетнев. Безвестность [1827]

2044. Михаил Деларю. Могила поэта [1830]

2045. Александр Крылов. К клену (Подражание Парни) [1828]

2046. Алексей Илличевский. История пяти дней [1827]

2047. Николай Коншин. Поход [1822]

2048. Аркадий Родзянка. На смерть А. С. Пушкина [1837]

2049. Егор Розен. Было время [1832]

2050. Василий Туманский. Песня (Посвящена А. О. Смирновой) [1843]

2051. Александр Шишков. Украина [1826]

2052. Федор Туманский. К увядающей красавице [1826]

2053. Василий Григорьев. К неверной [1824]

2054. Дмитрий Дашков. Утопший, погребенный у пристани, к пловцу (Леонид Тарентский) [1818–1827]

2055. Орест Сомов. Песенка [1821]

2056. Виктор Тепляков. Затворник [1826?]

2057. Василий Козлов. Сонет (А. А. Бибиковой, при посылке моих сонетов) [1824]

2058. Степан Нечаев. К ней [1824]

2059. Валерьян Олин. Слезы [1827]

2060. Владимир Филимонов. Из поэмы “Дурацкий колпак” [1824]

2061. Владимир Панаев (Опыт русской идиллии) [1826]

2062. Борис Федоров. Мальчик и прохожий [1823]

2063. Авраам Норов. Из Анакреона [1860-е?]

2064. Александр Ротчев. Из “Подражаний Корану” [1827]

2065. Платон Ободовский. Сербская песня [1825]

2066. Михаил Загорский. Он сходит в сад. Прелестный край [1820–24]

2067. Павел Шкляревский. Древняя греческая песня [1820-е]

2068. Ефим Зайцевский. Анио [1839]

2069. Василий Щастный. Ревность [1829]

2070. Надежда Теплова. На смерть А. С. Пушкина [1837]

Слова и звуки
Стихи. Просто стихи на русском языке.