Чат-боты учат нас языкам: хайп, революция или начало конца преподавателей? - Эпизод 9. Языковой инстинктЕсли вы изучаете иностранные языки, преподаёте или интересуетесь образовательными технологиями — этот эпизод точно вам нужен.Разбираем одно из самых горячих явлений последних лет — чат-ботов на базе искусственного интеллекта в изучении иностранных языков.🎧 На основе большого систематического обзора (30 исследований, 2020–2024 гг.) я рассказываю:* действительно ли ИИ помогает выучить язык;* почему чат-боты оказываются эффективнее традиционных методов в разговорной речи и письме;* как они снижают тревожность и убирают языковой страх;* помогают ли они развитию автономности и мотивации;* где ИИ работает отлично, а где полностью проваливается;* заменят ли чат-боты преподавателей — или наоборот, усилят их роль.💬 Это выпуск о том, как ИИ меняет языковое обучение прямо сейчас — и что нас ждёт впереди.Credit: Wiboolyasarin W., Wiboolyasarin K., Tiranant P., Jinowat N., Boonyakitanont P. "AI-driven chatbots in second language education: A systematic review of their efficacy and pedagogical implications". Ampersand Vol.14 (2025). doi:10.1016/j.amper.2025.100224.🎙С вами Инна Воробей#linguistics #languages #лингвистика #язык #чат-боты #chatbot #chatbotai #languagelearning #изучениеязыков #образование #l2
Эпизод 8. Языковой инстинкт.Что на самом деле происходит, когда мы открываем окно чата и пишем: «Привет, ChatGPT»?Кто — или что — отвечает нам из цифровой темноты?Программа? Алгоритм? Или новая форма виртуальной личности?В этом выпуске мы разбираем одну из самых захватывающих философских идей XXI века.Основываясь на работе Дэвида Чалмерса — ведущего философа сознания, — мы обсуждаем:Credit: David Chalmers “What We Talk to When We Talk to Language Models” 🔹 кто или что наш цифровой собеседник🔹 почему ChatGPT — это не модель и не сервер🔹 что такое квази-убеждения и квази-желания ИИ🔹 почему обновление модели может ощущаться как «смерть» виртуального друга #linguistics #язык #languages 🔹 возможны ли цифровые личности и что ждёт нас дальше🔹 какие этические проблемы возникают, если ИИ когда-нибудь станет сознательнымЭто не просто разговор о технологиях.Это попытка заглянуть в будущее — туда, где границы между человеком, алгоритмом и субъектностью становятся всё прозрачнее.Если вам интересны ИИ, философия, когнитивные науки и будущее человеческого мышления — этот выпуск для вас.
🎙️ С вами Инна Воробей
Эпизод 7. Заговорил на другом языке: реинкарнация или лингвистическое чудо? 🧠 Можно ли заговорить на языке, которому вы никогда не учились?В этом выпуске мы погружаемся в один из самых загадочных лингвистических феноменов — ксеноглоссию. Это случаи, когда человек начинает говорить на иностранном (или мёртвом!) языке, утверждая, что никогда его не изучал. Звучит как фантастика, правда?📌 Мы разберём:— Что такое ксеноглоссия и как она описывалась в истории— Самые известные случаи: от апостолов до пациентки в Индии— Почему одни называют это доказательством прошлых жизней, а другие — криптомнезией— Что думают об этом лингвисты и нейробиологи👩🏻🏫 С вами Инна Воробей — лингвист, научный журналист и кандидат наук
#языки #иностранныеязыки #реинкарнация
🎙 Эпизод 6 — В чём секрет полиглотов?🧠 Нейробиология, когнитивные способности и стратегии суперучеников языкаПочему одни люди могут выучить 10, 20 или даже 60 языков, а другие с трудом осваивают один?Что особенного в мозге полиглотов? Это врождённый дар — или результат экстремальной практики? И как на это смотрит нейронаука?В этом эпизоде подкаста «Языковой инстинкт» мы:— заглянем в мозг полиглота — узнаем, как меняется активность языковой сети у тех, кто владеет десятками языков, — разберемся, почему они тратят на родной язык меньше ресурсов, чем монолингвы,— выясним, чем отличается мозг гиперполиглота от мозга обычного билингва.Обсудим эксперименты MIT, случай Эмиля Кребса, роль памяти, внимания и мотивации, а также стратегии, которые помогают эффективно учить языки.👩🏻🏫 С вами Инна Воробей — лингвист, научный журналист и кандидат наук
Говорят, что дети-билингвы начинают говорить позже. Что двуязычие мешает учёбе. Что два языка — это почти две личности.
А что говорит наука?
В этом эпизоде мы разбираемся, кто такие билингвы на самом деле, почему они не всегда одинаково владеют своими языками, и как постоянное переключение между языками влияет на мозг.
🔬 Поговорим о:
– том, как двуязычие влияет на память, внимание и когнитивную гибкость
– мифах про “запоздалую речь” и “перемешивание языков”
– том, как билингвизм связан с отсрочкой симптомов деменции
– плюсах и минусах владения двумя языками
🎙 Автор подкаста — Инна Воробей, кандидат наук, лингвист, научный журналист
Почему кому-то иностранный язык даётся играючи, а кто-то годами бьётся над каждой фразой? Это вопрос, который волнует почти каждого, кто учит язык.
В этом выпуске мы вместе разберёмся, что такое языковой талант и существует ли он вообще — с опорой на современные исследования.
Я расскажу:
🎧 Слушайте «Языковой инстинкт» — подкаст о языке, мышлении и культуре с Инной Воробей.
#язык #иностранныеязыки #обучение
Правда ли, что дети учат язык быстрее взрослых?
В третьем эпизоде подкаста «Языковой инстинкт» мы разбираемся с одним из самых живучих мифов о языковом обучении. Почему кажется, что дети “впитывают” язык как губка, а взрослые учат медленно и с акцентом? Что говорит наука о критическом периоде, типах памяти и способах обработки информации?
Мы поговорим про:
– Разницу между языковым усвоением и обучением
– Как мозг обрабатывает язык у детей и взрослых
– Что мешает взрослым заговорить на иностранном язык
🎧 Слушайте «Языковой инстинкт» — подкаст о языке, мышлении и культуре с Инной Воробей.
#язык #language #linguistics #лингвистика #языки #психология #иностранныеязыки
Вы можете годами учить язык, но окружающие всё равно будут слышать: вы — не носитель. Почему?
И можно ли вообще избавиться от акцента — или он вшит в нас глубже, чем мы думаем?
В этом эпизоде:
Разбираемся, что происходит с мозгом, когда мы учим язык во взрослом возрасте
Что такое сенситивный период — и почему младенцы слышат больше, чем взрослые
Почему акцент — это не просто произношение, а нейронная привычка
Что такое языковое эго, и как оно мешает нам звучать свободно
Правда ли то, что шпионы говорят на иностранных языках без акцента
📖 Основано на научных исследованиях, личных историях и наблюдениях.
📌 Подкаст ведёт: Инна Воробей — кандидат наук, лингвист и научный журналист
Почему мы так боимся звучать "не как носитель"?
Почему именно русскоязычные часто стыдятся своего акцента в иностранных языках — и делают замечания другим за произношение?
В этом эпизоде:
откуда берётся страх акцента
как школа, идеология и стереотипы формируют перфекционизм в языке
почему акцент становится маркером "своего" и "чужого"
и можно ли говорить свободно, не избавляясь от акцента
📖 Основано на научных исследованиях, личных историях и наблюдениях.