نستضيف في حلقتنا العاشرة من بودكاست تساؤلات مترجم البروفسور نايف البراق، يتحدث فيها عن شغفه في ترجمة الشعر وتحديداً الشعر النبطي. ويشاركنا من خبرته حيث ترجم أكثر من 150 قصيدة وعن جهود وزارة الثقافة السعودية في الاحتفاء بعام الشعر العربي 2023.
حوار:
د. أمل العبود
https://twitter.com/Amal_Alaboud
إعداد:
امتنان المسعودي
https://twitter.com/TiaMsu2
مونتاج:
عبدالله بن عويد
https://twitter.com/dimomy
حساب البودكاست:
https://twitter.com/translators_Qs
حساب د. نايف البراق:
https://twitter.com/NaifAlthobaiti
حلقتنا التاسعة عن ترجمة الانمي مع الأستاذ ماجد العامر يتحدث فيها عن رحلته الممتدة لأكثر من 20 عام في هذا المجال وعن اتقانه اللغة اليابانية وأيضاً يستشرف مستقبل الانمي في الوطن العربي والمملكة العربية السعودية تحديداً في العشر سنوات القادمة.
حوار:
د. أمل العبود https://twitter.com/Amal_Alaboud
إعداد:
امتنان المسعودي https://twitter.com/TiaMsu2
مونتاج:
عبدالله بن عويد https://twitter.com/dimomy
حساب البودكاست:
https://twitter.com/translators_Qs
حساب أ. ماجد العامر:
https://twitter.com/mj_alamer#
حلقتنا الثامنة عن الترجمة الطبية مع المترجم الطبيب د. نصر خباز المتخصص في تعريب المصطلحات والعلوم الصحية حوار: د. أمل العبود https://twitter.com/Amal_Alaboud مونتاج: عبدالله العتيبي https://twitter.com/dimomy حساب البودكاست: https://twitter.com/translators_Qs حساب د. نصر خباز:
https://twitter.com/nmkhabbaz
حلقتنا السابعة عن جمعية الترجمة في المملكة العربية السعودية، يروي لنا قصة تأسيسها وانجازاتها رئيس مجلس ادارتها د. محمد البركاتي
حوار: د. أمل العبود
https://twitter.com/Amal_Alaboud
مونتاج: عبدالله العتيبي
https://twitter.com/dimomy
حساب البودكاست:
https://twitter.com/translators_Qs
حساب د. محمد البركاتي:
https://twitter.com/maalbarakati
حساب جمعية الترجمة:
https://twitter.com/SATA_Saudi
موقع جمعية الترجمة:
https://sata.org.sa/
حلقتنا السادسة عن تدريب وتأهيل المترجمين والمترجمات للدخول في قطاع الترجمة مع د. أحمد الطحيني
حوار: د. أمل العبود
https://twitter.com/Amal_Alaboud
مونتاج: عبدالله العتيبي
https://twitter.com/dimomy
حساب البودكاست:
https://twitter.com/translators_Qs
حساب د. أحمد الطحيني:
https://twitter.com/AhmedAltuhaini
حلقتنا الخامسة عن الترجمة الدينية مع د. وليد بليهش العمري وحديث شيق عن الترجمة الاسلامية من جوانب عدة
إدارة حوار: د. أمل العبود
https://twitter.com/Amal_Alaboud
مونتاج: عبدالله العتيبي
https://twitter.com/dimomy
حساب البودكاست:
https://twitter.com/translators_Qs
حساب د. وليد العمري:
https://twitter.com/WaleedBleyhesh
حلقتنا الرابعة عن الترجمة الفورية في الأمم المتحدة والحديث عن آلية الانضمام لنخبة المترجمين الفوريين الذي يعملون هناك مع كبيرة المترحمين الفوريين في قسم اللغة العربية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك الأستاذة إيمان كمال
إدارة حوار: د. أمل العبود
https://twitter.com/Amal_Alaboud
مونتاج: عبدالله العتيبي
https://twitter.com/dimomy
حساب البودكاست:
https://twitter.com/translators_Qs
حساب أ. إيمان كمال:
https://www.facebook.com/iman.kamal.94
روابط الأمم المتحدة:
http://un.org/
http://dgacm.un.org/
http://careers.un.org/
حلقتنا الثالثة عن الترجمة العلمية وعن مبادرة السعودي العلمي التطوعية والتي أثرت المجال العلمي باللغة العربية وتحولت إلى مؤسسة ناجحة تهتم بنشر المحتوى العلمي العربي
إدارة حوار: د. أمل العبود
https://twitter.com/Amal_Alaboud
مونتاج: عبدالله العتيبي
https://twitter.com/dimomy
حساب البودكاست:
https://twitter.com/translators_Qs
حساب د.فارس بوخمسين:
https://twitter.com/Faris_Bo50
حساب السعودي العلمي:
https://twitter.com/ScientificSaudi
حلقتنا الثانية عن الترجمة السياحية في مملكتنا الغالية السعودية مع الأستاذ القدير خالد الشربي وعن الفرص المتعددة للمترجمين للانخراط في هذا القطاع الواعد
إدارة حوار:
د. أمل العبود
https://twitter.com/Amal_Alaboud
تسجيل ومونتاج:
عبدالله العتيبي
https://twitter.com/dimomy
هندسة صوتية:
أحمد سندي
https://twitter.com/Ahmed_msindi
حساب البودكاست:
https://twitter.com/translators_Qs
حساب الأستاذ خالد الشربي:
https://twitter.com/khalidroma2
حلقتنا الأولى عن الترجمة الأدبية مع البروفسور موسى الحالول، أستاذ الأدب المقارن والترجمة الأدبية بقسم اللغات الأجنبية بجامعة الطائف.
إدارة حوار:
د. أمل العبود
twitter.com/Amal_Alaboud
تسجيل ومونتاج:
عبدالله العتيبي
twitter.com/dimomy
هندسة صوتية:
أحمد سندي
twitter.com/Ahmed_msindi
حساب البروفسور موسى الحالول على الفيسبوك
https://www.facebook.com/profile.php?id=100007868940321
حساب البودكاست على تويتر:
twitter.com/translators_Qs
الاستماع للحلقة عبر تطبيق Apple Podcasts على iPhone وتطبيق Google Podcasts على أندرويد. ويهمنا معرفة رأيك عن الحلقات وتقييمك للبودكاست على iTunes.