Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
History
TV & Film
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/e2/bd/64/e2bd6490-c224-60b1-f4b6-0214c50c1b96/mza_50518293553285066.jpg/600x600bb.jpg
韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
アイスアメリカーノ / Iced Americano
44 episodes
4 days ago
韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。 「あのシーンのセリフ、なんて言ったのか気になったんですよねー」 「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」 セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします! ※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。 ※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。 ※今はまだ不定期配信。安定的に配信できるようになりましたら、定期配信予定に切り替えます! さらに!このPodcast+αのコンテンツを《ayatomo》が書き綴ったnote『韓ドラセリフ研究女』も公開中。耳からだけじゃなく、文字からもお楽しみください。https://note.com/icedamericano99s ユニット「アイスアメリカーノ」について 探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。 ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。 ドラマにインスピレーションを受けた刺繍作品も公開していく予定です。
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for 韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白 is the property of アイスアメリカーノ / Iced Americano and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。 「あのシーンのセリフ、なんて言ったのか気になったんですよねー」 「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」 セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします! ※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。 ※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。 ※今はまだ不定期配信。安定的に配信できるようになりましたら、定期配信予定に切り替えます! さらに!このPodcast+αのコンテンツを《ayatomo》が書き綴ったnote『韓ドラセリフ研究女』も公開中。耳からだけじゃなく、文字からもお楽しみください。https://note.com/icedamericano99s ユニット「アイスアメリカーノ」について 探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。 ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。 ドラマにインスピレーションを受けた刺繍作品も公開していく予定です。
Show more...
Language Learning
Education
Episodes (20/44)
韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
【番外編】『破墓 パミョ』...観た?(観てなくても聞いていただけます)

<00:00>パミョ話す~?!

<01:11>2人とも同じタイミングで見るに至ったいきさつ

<02:44>こないだ収録してボツにした音源「韓国って墓じまいラッシュが来るらしいの」

<06:45>見終わったayatomoさんがとった行動は...

<08:32>日本とも関係深い?ストーリーだった

<09:51>おすすめは...しない...かな。

<11:00>話変わって、年末年始は何見るの?日本のやつとかも含めて、なんかあります?

<11:30>ayatomoさん韓国人のお友だち「やってやろうじゃねーかー」

※2025年12月現在NETFLIXで配信されている作品について話しています。

◆番組について--------------------------

韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。

◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------

さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。https://note.com/icedamericano99s

◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----

探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。


Show more...
1 week ago
13 minutes 48 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『テプン商事』#2|ペペロも地下鉄2号線も海兵隊出身かもLonelyNightも問題じゃない、タンスユクあんかけ論争

<00:00>今回もちょっとセリフが聞きとれた系ではないけど、おもしろいよ

<00:32>ロングセラーのお菓子"ペペロ"(※プロダクトプレイスメントかは確認できていません。ご了承ください)

<02:55>ayatomoさんはもう現地の人かもしれない

<04:39>おさらいポイント、トゥェットゥェットゥェッ<04:57>海兵隊出身は威張っていい⁉

<06:11>99sの入学式の先輩の歌とリンクするLonelyNight

<06:56>タンスユク問題(韓国の酢豚のあんかけ論争)

<08:47>かけちゃうとサクサク・パリパリがなくなる(かける前には戻れない)


※2025年12月現在NETFLIXで配信されている作品について話しています。

◆番組について--------------------------

韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。

◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------

さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。https://note.com/icedamericano99s

◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----

探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。



Show more...
2 weeks ago
11 minutes 41 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『テプン商事』#1|韓国の1997年という時代背景は人気でやすい要素なのか⁉そして同時期配信のキム部長は好評なのか⁉ヨロブンヘンボッカセヨ~

<00:00>テプン商事について話すけど、番外編ぽくなってしまうかも

<00:45>1997年のとき、あなたは何歳でしたか?

<02:07>IMF・韓国の通貨危機といえば?

<03:51>ちょっと映った新聞のハングル読めちゃうayatomoさん

<07:37>ピーヒョロロロロ~から、ジュリアナまで

<09:38>2PMのメンバーじゃん?あ、そうなんだ?

<12:12>テプンも面白いけど『ソウルの家から大企業に通うキム部長の物語』もめっちゃおもしろい、って言いだすayatomoさん

<13:57>「チャレンジ精神旺盛じゃん?」「わかんない」

<15:02>ヨロブンヘンボッカセヨ~


※2025年12月現在NETFLIXで配信されている作品について話しています。

◆番組について--------------------------

韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。

◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------

さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。https://note.com/icedamericano99s

◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----

探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。




Show more...
3 weeks ago
16 minutes 36 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『RUN ON それでも僕らは走り続ける』#8|結局このドラマは、視聴者を信じて賢い台詞回しで走り続けた、字幕翻訳家泣かせの、とても高度で素晴らしいドラマだったね!

<00:00>RUN ONは今回で最終回

<00:40>まずはayatomoさんのシーン解説

<02:20>けいちゃんは麻痺しててわかんない

<03:43>さかのぼること第9話で...

<06:58>セリフを説明してもらってもまだイマイチわかってないけいちゃん

<08:37>skyの話で、けいちゃんパニック、ayatomoさんもパニック

<10:38>ここで解ける「SKYキャッスル」の疑問

<11:26>ミジュの進学事情

<12:02>字幕のありがたみを感じつつ、ミジュの翻訳の理想論を振り返る

<14:18>10年ひと昔とAI

<16:03>観相も変われば言葉も変わる

<17:12>翻訳業はアップデートが激しい高スキルだと思う

<20:04>尊敬するチャッカンニム

Podcastは走り続けていられないので、この辺でいったん最終回にします。

※2025年12月現在NETFLIXで配信されている作品について話しています。

◆番組について--------------------------

韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。

◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------

さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。https://note.com/icedamericano99s

◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----

探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。


Show more...
1 month ago
22 minutes 13 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
【番外編】時代劇のプロダクトプレイスメントと韓ドラの地上波CMの入り方がわからない

★コメントはSpotifyまたはX(@ic_americano)からお願いします。

<00:00>けいちゃんは思った...「時代劇は無理じゃない⁉」

<01:01>ayatomoさんは思った...「たしかに...!」そして検索してみた

<02:20>日本のドラマ地上波放送のCMの入り方

<03:28>韓国ドラマ地上波放送は細切れにCM入らないらしい

<07:30>現代劇と時代劇の広告収入には差が出ちゃうんじゃない?

<09:00>このPodcastを韓国で聞いてくださっている方...何かご存知でしたら教えていただけると嬉しいです!

※2025年11月現在の雑談です。不確かな情報も含まれます。ご了承ください。

◆番組について--------------------------

韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。

◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------

さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。https://note.com/icedamericano99s

◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----

探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。


Show more...
1 month ago
10 minutes 23 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『RUN ON それでも僕らは走り続ける』#7|"ヤンバン"は信用カードを持ってるから"ヒョン"と呼ばれ"プー"とも呼ばれた男

<00:14>"ヤンバン"って呼んでるの気づいちゃった

<01:31>"ヤンバン"といえば...

<03:07>ミジュとメイオンニはやんわりディスってるっぽいね

<04:27>スーパー(シュパ)なのかマートなのか

<05:43>聞き取れませんでした...

<06:46>聞き取れました...!信用カード!

<08:28>カン・テオ

<09:00>帰ってきた、ってあんな言い方あったっけ??

<10:50>何が?折れてない?

<12:26>プーきこえた!


※2025年11月現在NETFLIXで配信されている作品について話しています。

◆番組について--------------------------

韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。

◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------

さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。https://note.com/icedamericano99s

◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----

探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。


Show more...
1 month ago
14 minutes 13 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『RUN ON それでも僕らは走り続ける』#6|「幼いころから受け取ってきた」という意味の「慣れている」という告白とアルタルタル

<00:00>今回は第5話

<00:15>「あなたと違ってこんなことには慣れてるから」

<02:16>「幼いころから受け取ってきた」という意味の「慣れている」

<04:31>誰がいつ誰の「足首をつかむ」ことをしたのか...

<06:34>お金を受け取るしかなかったミジュ

<07:31>チョッパリンダとピチャナダ

<09:07>このお店もやはり「2人前から」

<09:38>チェッタとは言ってない「お酒が回りました?」

<11:26>使える気がしない「アルタルタル~」


※2025年11月現在NETFLIXで配信されている作品について話しています。

◆番組について--------------------------

韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。

◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------

さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。https://note.com/icedamericano99s

◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----

探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。

Show more...
1 month ago
12 minutes 47 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
【番外編】ドラマに出てくる宣伝商品買ったことありますか?|プロダクトプレイスメントのお話

<00:00>今回は、ayatomoさんも大好きなプロダクトプレイスメントのお話

<01:00>Converseのスニーカー /『それでも僕らは走り続ける』

<01:43>Vanavの美顔器/『愛の不時着』

<02:37>KOPIKO/『ヴィンチェンツォ』他

<04:52>クリニック

<05:17>パウチの栄養ドリンク

<06:53>ムンガヨンちゃんのvodanaのヘアアイロン/『女神降臨』

<08:09>武器になる!?ヘアアイロン/『それでも僕らは走り続ける』

<09:08>自動駐車できる車

<09:37>『恋愛体質』

<11:01>EGG DROP/『賢い医師生活』

<11:55>bb.q.オリーブチキン/『愛の不時着』

<15:28>チョンジュ(全州)/『隠し味にはロマンス』

<16:23>ソンス(聖水)エリア/『未知のソウル』

<17:09>DDPトンデムンデザインプラザ(東大門)/『ヴィンチェンツォ』

<18:31>サザエさんのオープニング※サザエさんのオープニングは、正確には観光地との「タイアップ」や地域「PR」です。すみません。

<19:18>グミというか二日酔いの朝のごはん文化

<21:13>よかったらコメントください☆

ほかにも、スマホとか、スキンケア商品とか、化粧品とか、インスタントコーヒーとか、チェーンのカフェとか、いろいろありますよね。韓国ドラマに限らず、日本のドラマでもありますよね。このテーマはいつかまた話したいなーと思います。


◆番組について--------------------------韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。

◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。https://note.com/icedamericano99s

◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。



Show more...
2 months ago
21 minutes 57 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『RUN ON それでも僕らは走り続ける』#5|なんでタメ口なんだよ、おまえ歳いくつだよ。青二才だよ。

<00:37>今回は字幕翻訳家泣かせ(?)のセリフ

<01:37>4話の後半でまたヨンファとテウンが話すシーン

<04:04>「なんでタメ口なんだよ、おまえ歳いくつだよ」「青二才だよ」

<04:41>「青二才」のところなんて言ってるでしょーか!

<05:48>答えをきいて、けいちゃん「え?」

<07:40>結局何歳なんだよー!のテウン

<09:00>ムービングにもあったよね、苦肉の策シリーズ


※2025年10月現在、NETFLIXで配信されている作品について話しています。

◆番組について--------------------------韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。

◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。https://note.com/icedamericano99s

◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。



Show more...
2 months ago
10 minutes 23 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『RUN ON それでも僕らは走り続ける』#4|おまえがソ・テウンなら俺はカン・ベコだよ

<00:18>今日はソ・ダナの弟のシーン

<00:42>おまえがソ・テウンなら俺はカン・ベコだよ

<01:07>(ソ・テウンは海外育ちだからね)

<01:45>8話でついに、けいちゃんもわかった...!壮大なネタばらし(ちがう)

<03:25>で、結局それぞれ誰なの?(よく数年も放っておけたな、調べろよ、けいちゃん)

<05:53>バスケットボールは韓国語で「ノング」

<07:18>デマンっておっきそうじゃない?

※2025年10月現在、NETFLIXで配信されている作品について話しています。◆番組について--------------------------韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。https://note.com/icedamericano99s◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。


Show more...
2 months ago
9 minutes 39 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『RUN ON それでも僕らは走り続ける』#3|ピンクピッじゃないし、両家顔合わせもしてないけど、次は呼ぶね、と返すソンギョム
<00:00>しょうがない、しょうがない <00:32>「"熱愛中"ってあるけど?」 <01:38>ピンクピッはピンクピッよ <03:00>ピンクピッのそもそものきっかけは画報 <03:53>新聞には両家の顔合わせも済んだと書いてあってイジリのネタに使われます <06:29>厳密にいえば...ピンクじゃなくてムラサキだ、と真顔で返すソンギョム ※2025年10月現在、NETFLIXで配信されている作品について話しています。 ◆番組について-------------------------- 韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。 「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」 「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」 セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします! ※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。 ※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。 ◆note版『韓ドラセリフ研究女』について------- さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。 https://note.com/icedamericano99s ◆ユニット「アイスアメリカーノ」について----- 探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。
Show more...
2 months ago
8 minutes 36 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『RUN ON それでも僕らは走り続ける』#2|面が良いから「タホンチマ」ってことで仕事とってるんだろ、とか言うからバチが当たってカツラ取れたんだな、きっと。
<00:00>今回はayatomoさんが気になったセリフ <00:34>前回話したカツラ取れた事件のシーン <02:17>「女流翻訳家(怒)⁉」 <04:01>「タホンチマ」だなんて!タイムスリップしてきたんですか? <07:10>柔軟性のある?ミジュは仕事のために謝りにいきました <08:30>しつこいかもしれないけど「誤解してほしくないの。ほんとに尊敬してる」 ※2025年10月現在、NETFLIXで配信されている作品について話しています。 ◆番組について-------------------------- 韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。 「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」 「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」 セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします! ※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。 ※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。 ◆note版『韓ドラセリフ研究女』について------- さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。 https://note.com/icedamericano99s ◆ユニット「アイスアメリカーノ」について----- 探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。
Show more...
2 months ago
10 minutes 27 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『RUN ON それでも僕らは走り続ける』#1|「タッカリ」のミジュは「チッコレ サリンマ」ではなく字幕翻訳家
<00:00>Podcastシーズン6は「RUN ON それでも僕らは走り続ける」 <00:18>見る度にヒアリングの成長を感じる作品 <02:11>私たちをくすぐるもう一つのポイント <02:29>「私のことなんだと思ってるんですか?」「チッコレ サリンマ」「タッカリ オ・ミジュです」※韻は踏んでないかもしれないけど、そこは聞き流してください😘 <04:51>公園で銃の直接取引をしていたミジュを思い出して... <07:05>チュクミに注目「もう一回見てみて!」※カツラを笑ってるわけじゃないです <10:00>ハゲ頭に発作ボタン <13:42>日本語字幕翻訳の方に敬意を...。 <15:00>全部のネタを拾ってたらキリがない会話劇なのです ※2025年9月現在、NETFLIXで配信されている作品について話しています。 ◆番組について-------------------------- 韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。 「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」 「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」 セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします! ※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。 ※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。 ◆note版『韓ドラセリフ研究女』について------- さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。 https://note.com/icedamericano99s ◆ユニット「アイスアメリカーノ」について----- 探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。
Show more...
3 months ago
15 minutes 57 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『Esquire』#2|"ドグマに囚われた小人"ではないソクフンは合法の範囲内でどんなことをしても周りを助けるサランクン

<00:00>今回長尺です。すみません。

<00:13>2話のシーンの話から始まります

<02:47>ジヌの「言い逃れはできませんよ」のセリフ直訳は...

<04:13>ギボムさんは皮肉を言っちゃう態度

<05:00>ソクフンは言いました「そうなるしかないっしょ」

<06:54>このシーンの最大の難問「縛られてしまうんです」の直訳

<09:05>ソクフンのスタンスが諦めかけたギボムさんの心を動かしたシーンだったのでした

<11:00>「ドグマに囚われた小人」は8話でも出てくるんですよ

<12:00>自分の正義について話し始めるソクフン

<13:12>違法はだめ。だが...

<14:12>やべーこと言ってるじゃん!...いやいや、やばくない!?いや、やばい...!?

<16:25>11話の殴って見逃されるシーンもテーマに沿ったものだった...のかも。

<17:35>韓国でも気になった人が多いっぽい「ドグマにとらわれた小人」

<18:23>ここから感想戦にはいります。

<21:12>けいちゃんはもう...ソクフンのこと1話から誤解してたから...もう...

<24:03>どうする?もう一回見返す?

<24:47>次回おしゃべりする作品は...

※2025年9月現在、NETFLIXで配信されている作品について話しています。

◆番組について--------------------------

韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。

「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」

「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」

セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!

※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。

※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。


◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------

さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。

https://note.com/icedamericano99s


◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----

探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。






Show more...
3 months ago
25 minutes 31 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『Esquire』#1|ソクフンの人柄とヒョミンが挙げるたくさんのサランとけいちゃんのボヤキ

<00:00>今回は『Esquire』

<00:15>韓国語の初歩かもしれないけど気になったこと

<02:12>ホン・ドユン(誰かわかります?)は真逆の言葉遣いだったよね

<04:15>ソクフンにヒョミンが志望動機を述べるシーン

<06:06>「チサラン」を聞き取って「ネリサラン」を知ったayatomoさん

<08:18>「チサラン」と「同僚愛」を深読みしそうになるayatomoさん

<10:14>けいちゃんのボヤキがあります。すみません。

<11:43>ということで、なにかを聞き逃しているかもしれないので見返しているayatomoさん。次も聞いてみてね!


※2025年9月現在、NETFLIXで配信されている作品について話しています。

◆番組について--------------------------

韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。

「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」

「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」

セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!

※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。

※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。


◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------

さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。

https://note.com/icedamericano99s


◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----

探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。


Show more...
3 months ago
12 minutes 56 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
【番外編】韓国旅行のお土産事情|お酒の関税、マート、オリヤン、no brand

<00:00>ayatomoさん、ソウルコンのために8月も渡韓した

<00:34>けいちゃん、前回の7月の渡韓、お土産何買った?

<02:00>ビール好きなので、ビールを規定以上に買って税関申告したよ

<03:09>税関ではPayPayが使える...!!

<04:16>マートやコンビニで買えるおすすめのお土産(おかゆとオレオ)

<06:47>オリヤン(オリーブヤング)で買えるもの

<09:12>話はビールの話の戻るけど、韓国のクラフトビール、いくつか買って帰ったけど...

<10:51>no brandって知ってる?今回ayatomoさんがマート代わりに使ったお店。


※2025年7月~8月時点の韓国旅行について話してます

◆番組について--------------------------

韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。

「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」

「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」

セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!

※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。

※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。


◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------

さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。

https://note.com/icedamericano99s


◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----

探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。

Show more...
3 months ago
12 minutes 39 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『未知のソウル』#6|おばあちゃんに靴を履かせて、まだわからない明日を生きるミジ

<00:16>話は第1話にさかのぼり...このドラマのテーマのフレーズについて

<02:41>「今日は未知だ(まだわからない)」は5話で回収されたよね

<04:25>「まだわからない」は繰り返し語られたよね

<05:39>靴を履かせる(贈る)ということについて

<07:05>けいちゃん「でもさ~」にちゃんと気づいて話してくれるayatomoさん

<09:43>けいちゃんのへたくそな締めからの、名セリフ洗い出し

<11:58>セジンのセリフもよかったよね

<13:08>ayatomoさんの余談「8月もソウルに行ったんだけどさ...噴水見てきたよ!」

<15:13>バスで行ける盤浦(バンポ)大橋

<15:52>あの噴水、いろんな曲に合わせて出てるらしい。

<16:57>裏からも見れる?バス停がある?(ぜひ見に行ってみてね)

<18:54>今後取り上げたいと思ってる作品について


※2025年9月現在、NETFLIXで配信されている作品について話しています。

◆番組について--------------------------

韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。

「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」

「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」

セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!

※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。

※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。


◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------

さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。

https://note.com/icedamericano99s


◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----

探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。




Show more...
4 months ago
20 minutes 43 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『未知のソウル』#5|なんとかスホイのポストカードとビルの構造の不思議とミレのアンサー

<00:00>なんか、バグ?で、冒頭のriversideFMの透かし音がはいらない。。。

<00:13>ayatomoさんが、なんとかスホイの話をします

<01:46>ヴィルヘルム・ハンマースホイの絵にこめたメッセージを考察

<04:46>ここでちょっと、金融公社のオフィスビルの構造の不思議について

<06:56>ayatomoさんにとって思わぬ神の一手(※)となったのでした

※神の一手(シネハンス)については『ユミの細胞たち』でしゃべってます

<08:18>ミレからスヨン先輩へのポストカードに描かれたものとは...


※2025年8月現在、NETFLIXで配信されている作品について話しています。

◆番組について--------------------------

韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。

「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」

「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」

セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!

※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。

※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。


◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------

さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。

https://note.com/icedamericano99s


◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----

探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。

Show more...
4 months ago
12 minutes 54 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『未知のソウル』#4|反語でかますギョングと、マニトを見つけた(?)セジンと、目障りだと思い込んでる高校生ホス

<00:00>今回は3つのセリフを取り上げます

<00:29>ギョング「この世に完璧なんてどこにある?(いやないだろう)」という反語で強調してやったぜ!

<02:37>小人あるいは神々の遊びの「マニト」は日本で流行るかしら。どうかしら。

<04:43>おせっかい文化と言い切っていいでしょうか...。

<05:54>「気まずい?」ではなく「目障り?」とした字幕の考察

<08:50>むしろ「プルピョネ」の翻訳って幅広く可能なんだね


※2025年8月現在、NETFLIXで配信されている作品について話しています。

◆番組について--------------------------

韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。

「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」

「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」

セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!

※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。

※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。


◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------

さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。

https://note.com/icedamericano99s


◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----

探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。



Show more...
4 months ago
9 minutes 57 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
『未知のソウル』#3|ハムチョルは去年ヒマワリの種の星に飛び立った

<00:00>今回はayatomoさんが最もテンションが上がったというセリフについて

<00:55>ハムチョル(タトゥー)の登場シーン

<01:52>ギョングはハムスター溺愛界隈の人だった

<04:06>「ウリ ハムチョルはヒマワリの種の星に旅立った」

<06:48>ハヌルと言うミレと、ギョングの温度差が分かるセリフ

<08:14>韓ドラセリフ研究女のコンセプトにドンピシャなセリフなのに乗りきれないけいちゃん

<09:53>改めて字幕翻訳家に敬意を。

<11:07>ニュアンスが分かると演技の感じ方も変わってくる

※2025年8月現在、NETFLIXで配信されている作品について話しています。

◆番組について--------------------------

韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。

「あのシーンのセリフ、本当はなんて言ったのか気になったんですよねー」

「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」

セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします!

※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。

※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。


◆note版『韓ドラセリフ研究女』について-------

さらに!このPodcastプラスアルファのコンテンツを《ayatomo@アイスアメリカーノ|韓国語学習者》が書き綴ったnoteも公開しております。耳で聞くだけじゃなく、文字も読んで、さらに知識がひろがっていくのをお楽しみください。

https://note.com/icedamericano99s


◆ユニット「アイスアメリカーノ」について-----

探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。

Show more...
4 months ago
12 minutes 51 seconds

韓ドラセリフ研究女 | 韓国語のセリフをヒアリングできると、韓国ドラマがもっと面白
韓国ドラマを観続けてちょっとヒアリングできるようになった《けいちゃん》と、韓国語が喋れて年に4,5回渡韓している《ayatomo》が、あの韓国ドラマのあのセリフについて喋る番組です。 「あのシーンのセリフ、なんて言ったのか気になったんですよねー」 「あれはね~、韓国語ではこう言ってるんだよね~」 セリフの本場の意味を知ったら、ドラマがもっとおもしろくなる、そんなコンテンツをお届けします! ※オリジナル字幕翻訳への尊敬を胸に、お喋りします。 ※作品鑑賞済みを前提にしています。ネタバレ最小限で...と注意していますが、気になる方はぜひ作品鑑賞後にお聴きください。 ※今はまだ不定期配信。安定的に配信できるようになりましたら、定期配信予定に切り替えます! さらに!このPodcast+αのコンテンツを《ayatomo》が書き綴ったnote『韓ドラセリフ研究女』も公開中。耳からだけじゃなく、文字からもお楽しみください。https://note.com/icedamericano99s ユニット「アイスアメリカーノ」について 探求心あふれる韓国LOVERの《ayatomo》と、ドラマが大好きなオートクチュール刺繍作家の《けいちゃん》からなるユニット。 ユニット名の由来など、noteでも自己紹介させていただいてます。 ドラマにインスピレーションを受けた刺繍作品も公開していく予定です。