All content for 我和我的故事:文学、艺术与天性 is the property of Della Chuang and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
陈萨:我觉得这的确是一个非常深刻的问题,可能我们在不同的人生阶段都会有一些不同的思考跟答案,或许永远不会有答案。我大概是从20出头的时候开始去想这些问题的,或许更早。应该说是在音乐中,是一种非常抽象的意识,而我一直希望找到答案,比如说一首同样的曲目,我们都知道在曲目几百年前被写下来,又被无数的大师都演奏过很多次了以后,“我”应该怎么做才是自己的唯一的不可复制的版本,这是我一直很想知道的。也曾经去问过一些大师们,他们都说答案很简单,find yourself and be yourself,那你的演奏自然就是不同的。
这几天我一直在听着她演奏的《德彪西24首钢琴前奏曲》。诶,说到这里,你知道吗?《德彪西24首钢琴前奏曲》 第一集里头的第四首——Les Sons et les Parfums tournent dans l'Air du Soir (The Sounds and Fragrances Swirl Through the Evening Air),中文翻译是《黄昏中的空气与香味》,德彪西作曲的灵感就是来自于法国诗人波德莱尔(Baudelaire)的《黄昏的和谐》(Harmonie du soir)。