Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts112/v4/21/d5/c1/21d5c1d8-0c09-ab15-2a69-74955616dddc/mza_15269964641186169859.jpg/600x600bb.jpg
金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
Betty C
36 episodes
3 months ago
粤语女频播音, 不一样的演绎 一部中国古代长篇章回体小说,一部被誉为明代四大奇书之首的言情作品 《金瓶梅》的书名从小说中西门庆的潘金莲、李瓶儿、庞春梅等三个性伴侣的名字中各取一字而成。实际上有更深一层涵义,即“金”代表金钱,“瓶”代表酒,“梅”代表桃色 《金瓶梅》像写日记一样,它的故事是逐年逐月展开的。《金瓶梅》开篇说“话说宋徽宗皇帝政和年间”,表明《金瓶梅》写的是宋徽宗政和年间的故事,《金瓶梅》前六回写的潘金莲和西门庆偷情的故事是从《水浒传》中致敬来的,读者于是更加深信《金瓶梅》真是北宋末年的故事 The Golden Lotus—is a Chinese novel of manners composed in vernacular Chinese during the latter half of the sixteenth century[1][2] during the late Ming dynasty (1368–1644). It was published under the pseudonym Lanling Xiaoxiao Sheng (蘭陵笑笑生), "The Scoffing Scholar of Lanling,"[3] but the only clue to the actual identity is that the author hailed from Lanling County in present-day Shandong.[4] The novel circulated in manuscript as early as 1596, and may have undergone revision up to its first printed edition in 1610. The most widely read recension, edited and published with commentaries by Zhang Zhupo in 1695, deleted or rewrote passages important in understanding the author's intentions.[5]
Show more...
Books
Arts,
History
RSS
All content for 金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook is the property of Betty C and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
粤语女频播音, 不一样的演绎 一部中国古代长篇章回体小说,一部被誉为明代四大奇书之首的言情作品 《金瓶梅》的书名从小说中西门庆的潘金莲、李瓶儿、庞春梅等三个性伴侣的名字中各取一字而成。实际上有更深一层涵义,即“金”代表金钱,“瓶”代表酒,“梅”代表桃色 《金瓶梅》像写日记一样,它的故事是逐年逐月展开的。《金瓶梅》开篇说“话说宋徽宗皇帝政和年间”,表明《金瓶梅》写的是宋徽宗政和年间的故事,《金瓶梅》前六回写的潘金莲和西门庆偷情的故事是从《水浒传》中致敬来的,读者于是更加深信《金瓶梅》真是北宋末年的故事 The Golden Lotus—is a Chinese novel of manners composed in vernacular Chinese during the latter half of the sixteenth century[1][2] during the late Ming dynasty (1368–1644). It was published under the pseudonym Lanling Xiaoxiao Sheng (蘭陵笑笑生), "The Scoffing Scholar of Lanling,"[3] but the only clue to the actual identity is that the author hailed from Lanling County in present-day Shandong.[4] The novel circulated in manuscript as early as 1596, and may have undergone revision up to its first printed edition in 1610. The most widely read recension, edited and published with commentaries by Zhang Zhupo in 1695, deleted or rewrote passages important in understanding the author's intentions.[5]
Show more...
Books
Arts,
History
Episodes (20/36)
金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅35-毒发身亡,清理现场
3 years ago
7 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅34-砒霜下毒
3 years ago
9 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅33-武大郎重伤
3 years ago
10 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅32-武大郎被揍
3 years ago
10 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅31-得知真相后的气愤
3 years ago
8 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅30-东窗事发
3 years ago
8 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅29-奸情即将暴露
3 years ago
8 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅28-背夫偷汉
3 years ago
9 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅27-共赴巫山
3 years ago
8 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅-26推波助澜
3 years ago
6 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅25-西门庆正式会见潘金莲
3 years ago
11 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅24-十分光
3 years ago
8 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅23-潘,驴,邓,小,闲
3 years ago
10 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅22-王婆茶坊说技
3 years ago
9 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅21-西门庆找王婆做媒
3 years ago
8 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅20-魂牵梦萦
3 years ago
7 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅19-窗下的遇见
3 years ago
8 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅18_武松辞别
3 years ago
5 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅17_武松搬离潘金莲
3 years ago
8 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
金瓶梅16-武松怒斥潘金莲
3 years ago
8 minutes

金瓶梅(女頻粤语演绎)-Golden Lotus Cantonese audiobook
粤语女频播音, 不一样的演绎 一部中国古代长篇章回体小说,一部被誉为明代四大奇书之首的言情作品 《金瓶梅》的书名从小说中西门庆的潘金莲、李瓶儿、庞春梅等三个性伴侣的名字中各取一字而成。实际上有更深一层涵义,即“金”代表金钱,“瓶”代表酒,“梅”代表桃色 《金瓶梅》像写日记一样,它的故事是逐年逐月展开的。《金瓶梅》开篇说“话说宋徽宗皇帝政和年间”,表明《金瓶梅》写的是宋徽宗政和年间的故事,《金瓶梅》前六回写的潘金莲和西门庆偷情的故事是从《水浒传》中致敬来的,读者于是更加深信《金瓶梅》真是北宋末年的故事 The Golden Lotus—is a Chinese novel of manners composed in vernacular Chinese during the latter half of the sixteenth century[1][2] during the late Ming dynasty (1368–1644). It was published under the pseudonym Lanling Xiaoxiao Sheng (蘭陵笑笑生), "The Scoffing Scholar of Lanling,"[3] but the only clue to the actual identity is that the author hailed from Lanling County in present-day Shandong.[4] The novel circulated in manuscript as early as 1596, and may have undergone revision up to its first printed edition in 1610. The most widely read recension, edited and published with commentaries by Zhang Zhupo in 1695, deleted or rewrote passages important in understanding the author's intentions.[5]