Un mot par semain / Word of the week / 今週の言葉 逐字稿及翻譯 Transcript and Translation: https://drive.google.com/drive/folders/14EhW1osHtlsdchT9YGGEHZzB3a93eo21?usp=sharing
All content for 就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais is the property of Dave 大輔 and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Un mot par semain / Word of the week / 今週の言葉 逐字稿及翻譯 Transcript and Translation: https://drive.google.com/drive/folders/14EhW1osHtlsdchT9YGGEHZzB3a93eo21?usp=sharing
柚子、月餅、 烤肉的香氣...各位朋友,你是不是也感受到中秋節到了?這一集,我會介紹各種在台灣獨有的中秋節習俗,同時也會分享我自己中秋節的兒時回憶:烤肉。而最重要的呢,我會介紹中秋節最重要的一部分:月餅!對各種台灣獨特的習俗感到好奇嗎?想吃吃看月餅,卻不知道該怎麼挑選嗎?歡迎收聽這一集:來聊聊中秋節吧! . La pomelo, les gâteaux de la lune, l’odeur du barbecue…mes amis, est-ce que vous avez déjà ressenti l’ambiance de la fête de la lune ? Dans cet épisode, je vais vous proposer partager quelques coutumes uniques de cette fête à Taïwan. Je vous raconterai aussi un souvenir d’enfance autour de barbecue. Et surtout, on va parler de la star de ce...
就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais
Un mot par semain / Word of the week / 今週の言葉 逐字稿及翻譯 Transcript and Translation: https://drive.google.com/drive/folders/14EhW1osHtlsdchT9YGGEHZzB3a93eo21?usp=sharing