Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts115/v4/af/cb/4f/afcb4f97-55f5-1542-7ec6-47467bac37da/mza_12323031495219274508.jpeg/600x600bb.jpg
桃李日語留聲機
桃李SQHOOL
272 episodes
6 days ago
Show more...
Education
RSS
All content for 桃李日語留聲機 is the property of 桃李SQHOOL and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Show more...
Education
Episodes (20/272)
桃李日語留聲機
日本大都市以外旅遊推薦|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介: 日本最多人去旅遊的城市應該就是東京跟大阪了吧!今天要來推薦一下大都市以外的旅遊景點。 風景推薦 廣島縣尾道市的しまなみ海道:島波海道它是一條連結日本廣島縣尾道市與愛媛縣今治市的跨海自行車道,全長約70公里,串聯了六座島嶼和九座橋樑。 和歌山白濱:八月周末六日有海上煙火,當地名產有蜜柑、海鮮。 ** 美食推薦** 鹿兒島:黑豬肉、新鮮生魚片、地瓜、地瓜燒酒(芋燒酎いもじょうちゅう)。 名古屋:鰻魚飯
Show more...
6 days ago
10 minutes

桃李日語留聲機
超市買得到的伴手禮|好像聽得懂的五分鐘日語記事
みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。 みなさんは、日本旅行に来たときにどこでおみやげを買いますか?おみやげ屋さんも楽しいですが、日本のスーパーでも、安くておいしい、そして日本らしいおみやげがたくさん見つかるんです。スーパーによって品揃えも違いますから、いろんなスーパーに行っておみやげを探してみると楽しいと思います。 というわけで今回は「スーパーで買えるおみやげ」についてお話ししてみようと思います。 単語 1.品揃え(しなぞろえ):商品種類、商品陣容。 2.ラッキー:lucky,幸運的、走運。 3.素(もと):原料、素材。 4.インスタント:instant,即食的、速成的。 5.コラボ商品(コラボしょうひん):合作商品、聯名商品。 6.嵩張(かさば)る:體積大、佔空間、笨重。 7.フリーズドライ:freeze dry冷凍乾燥。 8.具材(ぐざい):配料、食材。 9.本格(ほんかく):正宗、道地、正式。 10.さっぱり:清爽、清淡、乾淨俐落。 11.パック:包裝、袋裝。 12.メリット:merit,優點、好處。 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=556 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
Show more...
1 week ago
15 minutes

桃李日語留聲機
跨越時光的名曲|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介: 大家平常有喜歡聽的日文歌曲嗎?有些歌曲過了多年之後再度很受歡迎,ちかこさん跟よしみさん都聊了哪些歌曲呢? 単語 1.過去(かこ):過去 2.昭和時代(しょうわじだい):日本昭和天皇在位時所使用的年號,使用時間為1926年12月25日至1989年1月7日 3.コマーシャル:commercial,廣告,也可簡稱為CM 4.J-POP:日本流行音樂 5.ヒット:hit,可以表示棒球擊球的安打。也可表示歌曲、電影有人氣、受歡迎 6.レコード:「record」黑膠唱片;紀錄。 7.カセットテープ:卡式錄音帶 8.ミニディスク:MiniDisc,由索尼(Sony)在1992 年推出的光碟規格,用於錄音和儲存音訊資料 9.プレイヤー:播放器 10.レーザ:Laser,雷射 11.針(はり):針 12.コンサート:concert,演唱會 13.親衛隊 (しんえいたい):在日本偶像文化中,指對偶像有狂熱追隨的粉絲團體。 14.ボディーガード:bodyguard,保鑣 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=553
Show more...
2 weeks ago
10 minutes

桃李日語留聲機
EP15 打工度假的行前準備|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:這次要來談談打工度假的行前準備,由クロエさん來簡單分享找工作的一些準備,還有工作上遇到什麼困難呢? 這邊整理一些クロエさん提到的重點 日語程度 大約N3左右,日文程度好一點的話碰到的瓶頸會少一點,例如打電話時。 工作 可透過仲介公司或是Facebook一些台日社團尋找。 保險 除了到日本後辦理健康保險外,在台灣出發前也要保含醫療的旅平險。 最後想跟規劃去日本打工度假的人建議,最重要的是「體驗」、「累積生活經驗」還有「開拓生活視野」, 所有事情都可以好好去感受,這件事情是最重要的。
Show more...
3 weeks ago
11 minutes

桃李日語留聲機
日本的聚會|好像聽得懂的五分鐘日語記事
みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。台湾人と会話をしていると、日本のお酒や飲み会の文化について質問をされます。たしかに、日本の飲み会文化は台湾人からするとちょっと独特かもしれません。 というわけで、今回は日本の飲み会についてお話ししてみようと思います。 単語メモを参考にして聞いてください。 単語 1. 飲み会(のみかい):聚餐、喝酒聚會。 2. 人間関係(にんげんかんけい):人際關係。 3. 深める(ふかめる):加深、深化。 4. チューハイ:燒酒加汽水等的調酒。 5. ハイボール:威士忌加蘇打水的調酒。 6. とりあえず:暫且、先…再說。 7. はしご酒(はしござけ):連續去多家店喝酒。 8. 減って(へって):減少、變少(是「減る」的て形)。 9. 誘われ(さそわれ):被邀請(是「誘われる」的連用形,被動形式)。 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=549 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
Show more...
1 month ago
13 minutes

桃李日語留聲機
跨文化的人際關係|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介: 不同國家與文化背景的人們在溝通時,怎麼樣才是最適合的溝通方式呢? 今天來聽聽ひよりさん跟みきさん來分享他們自身的經驗吧! 単語 1.がっつり:充分的、徹底 2.ストレート:直接、直率(英文:straight) 3.似てる:相似的 4.幸い(さいわい):幸好 5.見違い(みちがい):誤認 6.得なところ(とくなところ):拿手的地方 7.深堀(ふかぼり):深入探究 8.対応(たいおう):應對、處理 9.全般(ぜんぱん|)整體,全面 10.歩み寄って(あゆみよって):互相讓步、妥協 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=548
Show more...
1 month ago
10 minutes

桃李日語留聲機
日本零食包裝冷知識|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:大家知道日本的零食商品包裝得示意圖,幾乎是跟實際大小差不多一樣嗎? 単語 1.じゃがりこ:calbee出的杯裝棒狀馬鈴薯製餅乾。 2.グミ:軟糖 3.フェットチーネ:義大利寬麵 4.太(ふと)さ:粗度 5.しょっぱい:鹹 6.カリカリ:脆脆的 7.思い出の味:回憶的味道 8.酸(す)っぱい:酸 9.弾(はず)む:彈跳 10.冬季限定(とうきげんてい):只有在冬季限定販售的商品
Show more...
2 months ago
9 minutes

桃李日語留聲機
北海道|好像聽得懂的五分鐘日語記事
みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。 今日は、日本の中でもとても人気がある観光地、北海道についてお話します。 台湾からもたくさんの人が旅行に来る北海道。 広くて、自然が豊かで、食べ物もおいしい場所です。 旅行に行くときのおすすめスポットや、季節ごとの楽しみ方もご紹介しますね。 単語メモを参考にして聞いてください。 単語 1.豊か(ゆたか):豐富的、富裕的 2.ラベンダー:薰衣草 3.花畑(はなばたけ):花田 4.さっぽろ雪まつり:札幌雪祭;北海道札幌市每年2月上旬在大通公園舉辦以展示雪雕為主的活動。 5.地域(ちいき):地區 6.オリジナル商品(おりじなるしょうひん):原創產品 7.オルゴール:音樂盒(英語:Orgel) 8.手つかず:未受影響、未觸及的 9.クルーズ船:郵輪、遊輪(英語:Cruise ship) 10.滝(たき):瀑布 11.断崖絶壁(だんがいぜっぺき):形容陡峭險峻的山崖 12.快適( かいてき ):舒適的、舒服的 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=543 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
Show more...
2 months ago
13 minutes

桃李日語留聲機
推薦的台灣日本伴手禮|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介: 今天是みきさん和ひよりさん兩人推薦的伴手禮給大家參考看看~ 単語 1.お土産(おみやげ):伴手禮 2.アクセサリー:首飾 3.ランプ、照明(しょうめい):電燈、燈具、照明設備 4.光る(ひかる):發光、發亮 5.もみじ饅頭(まんじゅう):紅葉饅頭。楓葉狀的蛋糕,加入紅豆、奶油、起司等內餡,廣島縣有名的伴手禮 6.はっさくゼリー:尾道市因島發祥的柑橘果凍伴手禮,特徵是外包裝上畫風詼諧的擬人化柑橘「はっさくboy」 7.ご当地(とうち)ビール:在地限定的啤酒 8.フルーティー:充滿果香的 9.月化粧(つきけしょう):大阪伴手禮的牛奶饅頭 10.名物(めいぶつ):名產、有名的事物 11.ハーブ:香草、草本 12.薄荷(はっか)、ミント:薄荷 13.ウェットティッシュ:濕紙巾 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=542
Show more...
2 months ago
11 minutes

桃李日語留聲機
容易被誤會的日文漢字|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介: 雖然有時候我們看日文漢字可以大概知道意思,但不是所有的日文漢字都跟中文意思相近唷! 容易被誤會的日文漢字 1.愛人(あいじん):小三、外遇對象 ※如果想說「交往對象」要用 「恋人(こいびと)」 ※已婚的人要介紹自己的老公用「夫(おっと)」,老婆用「妻(つま)」 ※稱呼對方的老公用「ご主人(ごしゅじん)、旦那さん(だんなさん)」,老婆用「奥さん(おくさん)」 2.老婆(ろうば):老太太,通常會在童話、魔法故事之類的使用 3.先生(せんせい):老師、醫生、律師
Show more...
2 months ago
8 minutes

桃李日語留聲機
名古屋的台灣料理|好像聽得懂的五分鐘日語記事
みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。 今日は、ちょっと面白い話題です。皆さんは「名古屋の台湾料理」って聞いたことがありますか?台湾料理って言うから、台湾の食べ物かな?と思うかもしれません。でも、実は日本の名古屋にしかない「台湾料理」があるんです。今日はそんな名古屋の台湾料理についてのお話です。 単語メモを参考にして聞いてください。 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=539 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
Show more...
3 months ago
12 minutes

桃李日語留聲機
台日教育系統的差異|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介: 台灣跟日本的教育系統跟學校活動有哪些不一樣的地方呢?一起聽聽みきさん和ひよりさん學生時代的各種活動吧! 単語 1.行事(ぎょうじ):活動 2.コーラスコンクール:合唱比賽 3.百人一首大会(ひゃくにんいっしゅたいかい):日本特有的使用《小倉百人一首》和歌集的競技歌牌比賽。 4.夢中(むちゅう):熱衷、沉迷 5.一筋(ひとすじ):一心一意 6.塾(じゅく):補習班 7.進学率(しんがくりつ):升學率 8.短大(たんだい):2年制的短期大學 9.専門学校(せんもんがっこう):專科學校 10.筆記試験(ひっきしけん):筆試 11.個性(こせい):性格、特質 12.人柄(ひとがら):人品 13.プレッシャー:壓力 14.しんどい:辛苦、難受 15.鉢巻(はちまき):頭巾 16.いまいち:不太好、不怎麼樣、差一點 17.キラキラ:閃閃發亮 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=537
Show more...
3 months ago
10 minutes

桃李日語留聲機
需要袋子嗎」的不同說法|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介: 結帳時常聽到的【5種袋子名稱】 學會這些日文袋子說法,結帳時不再困惑了 ① 袋(ふくろ): 最常聽見,泛指各種袋子 ② レジ袋(ぶくろ): 在便利商店或超市結帳時常聽見提供的塑膠袋 ③ 紙袋(かみぶくろ): 紙質的袋子經常會被這麼稱呼 ④ お手提げ袋(おてさぶくろ): 泛指有提把的袋子、手提袋等,百貨公司經常能聽到 ⑤ 小分けの袋(こわけのふくろ): 小袋子,用於分裝商品,購買伴手禮等需要額外分裝時店員經常會問到
Show more...
3 months ago
6 minutes

桃李日語留聲機
喫茶店|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。 皆さんはよくカフェに行きますか?日本にはカフェと呼ばれる店と、喫茶店と呼ばれる店があります。 どちらも珈琲などが飲めるお店のことですが、カフェと喫茶店はちょっと雰囲気が違います。 今回は、日本の喫茶店についてお話してみようと思います。 単語 1.それぞれ:各自、各別 2.昔(むかし)ながら:傳統的、從以前開始到現在 3.内装(ないそう):內部裝潢 4.レトロ:復古 5.クラシック:經典,在音樂類別中指古典樂。 6.ジャズ:爵士樂 7.ゆでたまご:水煮蛋 8.サラダ:沙拉 9.パゲッティ:義大利麵 10.ケチャップ:番茄醬 11.たまねぎ:洋蔥 12.ピーマン:青椒 13.ソーセージ:香腸 14.シロップ:糖漿 15.ミキサー:果汁機 16.フルーティー:形容果香四溢飽滿 17.トッピング:飲料、餐點中多添加的配料 18.おしゃれ:時髦、時尚 19.根強い(ねづよい):根深蒂固 20.ぴったり:絕配、剛剛好、非常合適 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=535 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
Show more...
3 months ago
18 minutes

桃李日語留聲機
關於打工|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介: 一起來聽聽みきさん和ひよりさん的打工經驗吧! 単語 1.アルバイト:打工 2.イベント:活動 3.スタッフ:工作人員 4.展示場(てんじじょう):展場 5.コーナー:區域 6.トランポリン:跳跳床 7.癒される(いやされる):被療癒、被治癒 8.模擬試験(もぎしけん):模擬考 9.配る(くばる):分發、分配 10.味わう(あじわう):體會、體驗、品嘗 11.百均(ひゃっきん):百元商店,100円ショップ的略稱 12.楽(らく):輕鬆 13.藁(わら):稻草 14.取り除く(とりのぞく):取下、清除 15.封筒(ふうとう):信封 16.上達(じょうたつ)進步、上手 17.缶(かん)バッチ:徽章、胸章 18.ありきたり:平凡、普通 19.カジュアル:悠閒、輕鬆 20.リゾートバイト:指在雪場、溫泉旅館等熱門觀光地度假區的短期打工,通常會提供住宿 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=534
Show more...
3 months ago
11 minutes

桃李日語留聲機
搜尋日本私房景點關鍵字|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:想去日本人才知道的隱藏寶藏店家嗎?這樣搜尋就對了!試試這些關鍵字! 搜尋關鍵字 1. 穴場(あなば): 私房景點,鮮為人知的好店 2. 隠れ家(かくれが): 有秘密基地氛圍的小店 3. 路地裏(ろじうら): 藏在巷弄裡的低調小店 4. レトロ: 充滿昭和復古風情的小店 5. 老舗(しにせ): 歷史悠久、傳承多年的老店 準備好更新你的口袋名單了嗎? 快用這些關鍵字搜尋看看吧!
Show more...
4 months ago
8 minutes

桃李日語留聲機
日本的夏天|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。今日は「日本の夏」についてお話しします。 台湾と同じように、日本の夏もとても暑いです。湿気も多くて、外に出るとすぐに汗をかきます。 でも、日本の夏特有の「楽しみ」や「伝統」もたくさんあります。 今日は、そんな日本の夏の魅力をいっしょに見ていきましょう。 単語 1.湿気(しっけ):濕氣 2.伝統(でんとう):傳統 3.開催(かいさい):舉行、舉辦 4.レジャーシート:野餐墊 5.かき氷(かきごおり):剉冰 6.風物詩(ふうぶつし):特定季節中具代表性的事物。 7.そうめん:日本麵食料理中一種細長的麵條,通常在夏天以冷食的型態食用 8.つゆ:日式醬汁,以高湯為基礎,加入醬油、味醂等調味料製成 9.あっさり:清爽 10.土用の丑の日(どようのうしのひ):指「立夏、立秋、立冬、立春」前的十八天,在立夏前18天的土用の丑の日有吃鰻魚飯的習慣 11.蚊取り線香(かとりせんこう):蚊香 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=532 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
Show more...
4 months ago
17 minutes

桃李日語留聲機
學習語言的樂趣|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介: 今天みきさん跟ひよりさん要來分享他們在學習其他語言時一些有趣跟感到挑戰的地方。 単語 1.学習(がくしゅう):學習、習得 2.テスト:考試 3.文法(ぶんぽう):文法 4.リスニング:聽力 5.読解(どっかい):閱讀理解 6.分野(ぶんや):領域、範疇 7.英検(えいけん):英語檢定考試 8.筆記(ひっき):筆試 9.四声 (しせい):中文的四個聲調 10.躓く(つまずく):被……卡住、遇到困難 11.発音(はつおん):發音 12.パニック:驚慌、恐慌 13.ポカン:茫然、吃驚、目瞪口呆的擬態詞 14.伸ばし棒(のばしぼ):日文中表示長音的符號「―」 15.聞き取る(ききとる):聽清楚、聽懂 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=530
Show more...
4 months ago
11 minutes

桃李日語留聲機
留學時不習慣的事情|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介: 青木老師跟Chloeさん分別在台灣跟日本有留學的經驗,那麼有哪些事情是讓他們一開始不太習慣的事情呢? 単語 1.トイレットペーパー:廁所衛生紙 2.おしぼり:濕紙巾 3.紙ナプキン:餐巾紙 4.ハンカチ:手帕 5.げっぷ:打嗝 6.鼻が利く(はながきく):嗅覺靈敏 7.おもてなし:款待
Show more...
5 months ago
14 minutes

桃李日語留聲機
神道|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。 皆さんは日本の神社に行ったことがありますか?日本には2つの宗教があります。それは神道(しんとう)と仏教です。神社は神道の施設で、お寺は仏教の施設です。神社は神様が住む家ですね。神道は日本の伝統的な宗教なので、ちょっと分かりにくいかもしれません。というわけで、今回は日本の伝統的な宗教、神道についてのお話です。 単語 1.宗教(しゅうきょう) 2.神道(しんとう) 3.仏教(ぶっきょう) 4.教祖(きょうそ):創立宗教的人 5.聖書(せいしょ): 6.数え(かぞえ)きれない:數不清 7.目印(めじるし):記號、標誌 8.くぐる:通過、穿過 9.謙虚(けんきょ):謙虛、謙卑 10.整える(ととのえる):整理好、調整好、沉澱好 11.真剣(しんけん):認真地 12.おまけに:此外、甚至、而且還…… ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=527 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
Show more...
5 months ago
18 minutes

桃李日語留聲機