Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts116/v4/c5/7c/66/c57c66ac-2774-2ab8-750c-da4c130ebaa3/mza_9166894346159926432.jpg/600x600bb.jpg
A Voz do Tradutor
Damiana Rosa
236 episodes
2 weeks ago
A Voz do Tradutor é o podcast  que dá voz e vez para o tradutor e o intérprete profissional, com informações, dicas e  temas relevantes do mundo da tradução. Mais informações em: www.damianarosa.com
Show more...
Careers
Business
RSS
All content for A Voz do Tradutor is the property of Damiana Rosa and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
A Voz do Tradutor é o podcast  que dá voz e vez para o tradutor e o intérprete profissional, com informações, dicas e  temas relevantes do mundo da tradução. Mais informações em: www.damianarosa.com
Show more...
Careers
Business
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/31037210/31037210-1689102808549-4ce71ba5c0f09.jpg
Ep. 225- Tradução para dublagem
A Voz do Tradutor
1 hour 51 minutes 33 seconds
2 years ago
Ep. 225- Tradução para dublagem

A VOZ DO TRADUTOR - ano VI - nº225 - Edição de 11 de julho de 2023 -Tradtec vem aí!

-Universidade Federal de Santa Catarina abre inscrições para “Tradução e Línguas de Sinais”

-Livros gratuitos para você fazer download e amar: "Traduzindo à margem" e "Falsas elegâncias: como evitar a hipercorreção na escrita formal"

-Depoimento de um ouvinte para você se emocionar e se inspirar!

-Interpret2B responde: quais universidades vocês indicam para um mestrado em interpretação?

-Dica de leitura da Tacet Books: "7 mejores cuentos- Argentina"

- E No quadro Tradutrix você vai descobrir com Dennys Silva-Reis quem foi Vanuíre Kaingang  -A Pausa para o café é com o tradutor para dublagem Paulo Noriega! O Paulo divide com a gente seu amor pela tradução, contando sua trajetória até se tornar tradutor para dublagem. Conversamos sobre os projetos mais marcantes, histórias de bastidores e os desafios de se trabalhar com audiovisual hoje no Brasil.

APOIO: ⁠TraduSound⁠, ⁠Editora Lexikos⁠, ⁠Interpret2B⁠ e ⁠Tacet Books

A Voz do Tradutor
A Voz do Tradutor é o podcast  que dá voz e vez para o tradutor e o intérprete profissional, com informações, dicas e  temas relevantes do mundo da tradução. Mais informações em: www.damianarosa.com