Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts116/v4/c5/7c/66/c57c66ac-2774-2ab8-750c-da4c130ebaa3/mza_9166894346159926432.jpg/600x600bb.jpg
A Voz do Tradutor
Damiana Rosa
236 episodes
2 weeks ago
A Voz do Tradutor é o podcast  que dá voz e vez para o tradutor e o intérprete profissional, com informações, dicas e  temas relevantes do mundo da tradução. Mais informações em: www.damianarosa.com
Show more...
Careers
Business
RSS
All content for A Voz do Tradutor is the property of Damiana Rosa and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
A Voz do Tradutor é o podcast  que dá voz e vez para o tradutor e o intérprete profissional, com informações, dicas e  temas relevantes do mundo da tradução. Mais informações em: www.damianarosa.com
Show more...
Careers
Business
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/31037210/31037210-1689999722154-c46f66ad9b5c2.jpg
Ep. 226- Letras como segunda graduação
A Voz do Tradutor
1 hour 11 minutes 3 seconds
2 years ago
Ep. 226- Letras como segunda graduação

A VOZ DO TRADUTOR - ano VI - nº226 - Edição de 27 de julho de 2023

-Inscrições para o Prêmio Literário da Biblioteca Nacional terminam em 28 de julho

-I2B convida para seu curso "Conhecimentos linguísticos para textos"

-USP abre inscrições para Maratona de escrita acadêmica em inglês - Agosto vai ter Barcamp em Araraquara!

-Interpret2B responde: "É possível entrar no mercado de interpretação após os 40?"

-Dica de leitura da Editora Lexikos: Estudos de Tradução em Contexto Estudos de Tradução em Contexto volume 1 - Ebook / Livro

Estudos de Tradução em Contexto volume 2 - Ebook / Livro


- No quadro Tradutrix você vai descobrir com Dennys Silva-Reis quem foi Émilie du Châtelet

-A Pausa para o café é com a tradutora de espanhol Isabella Nogueira ! A Isabella conta como fez a transição de carreira do jornalismo para a tradução e sua experiência de formada em jornalismo cursando uma pós em tradução. Também conta o motivo da sua decisão em fazer a segunda graduação em Letras e como está sendo esta experiência.

-----

Links mencionados na entrevistaDe mujeres y diccionarios. Evolución de lo femenino en la 22.a edición del DRAE Blog Mulher Projetada


⁠TraduSound⁠, ⁠Editora Lexikos⁠, ⁠Interpret2B⁠ e ⁠Tacet Books apoiam a Voz do Tradutor <3

Apoie você também se inscrevendo no nosso canal no YouTube: A Voz do Tradutor

A Voz do Tradutor
A Voz do Tradutor é o podcast  que dá voz e vez para o tradutor e o intérprete profissional, com informações, dicas e  temas relevantes do mundo da tradução. Mais informações em: www.damianarosa.com