Casefile to australijski podcast o prawdziwych zbrodniach, który zgłębia rozwiązane oraz nierozwiązane sprawy kryminalne z całego świata. Stworzony w 2016 roku przez anonimowego narratora, katalog podcastu liczy obecnie setki odcinków, które zdobyły setki milionów odsluchań na całym świecie.
Od 2025 roku, wybrane odcinki najbardziej popularnych spraw Casefile będą dostępne po polsku.
Wśród spraw znajdą się m.in. słynny seryjny morderca z Krakowa, sprawa, którą polska prasa określiła mianem „perfekcyjnego morderstwa” oraz australijskie śledztwo, które Kościół katolicki chciał zatuszować. Odcinki będą publikowane co tydzień, z pierwszymi odcinkami, które pojawią się 15 lutego 2025 roku.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Casefile to australijski podcast o prawdziwych zbrodniach, który zgłębia rozwiązane oraz nierozwiązane sprawy kryminalne z całego świata. Stworzony w 2016 roku przez anonimowego narratora, katalog podcastu liczy obecnie setki odcinków, które zdobyły setki milionów odsluchań na całym świecie.
Od 2025 roku, wybrane odcinki najbardziej popularnych spraw Casefile będą dostępne po polsku.
Wśród spraw znajdą się m.in. słynny seryjny morderca z Krakowa, sprawa, którą polska prasa określiła mianem „perfekcyjnego morderstwa” oraz australijskie śledztwo, które Kościół katolicki chciał zatuszować. Odcinki będą publikowane co tydzień, z pierwszymi odcinkami, które pojawią się 15 lutego 2025 roku.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
W maju 2021 roku mieszkańcy zamożnego ateńskiego przedmieścia Glyka Nera przeżyli szok na wieść o brutalnej napaści w jednym z domów. Trzej zamaskowani napastnicy zabili 19-letnią Caroline Crouch, gdy spała obok swojej 11-miesięcznej córeczki, po czym splądrowali cały dom.
Jedynym świadkiem zdarzenia był mąż Caroline, Babis Anagnostopoulos, który podczas ataku został związany i miał zasłonięte oczy. Desperackie poszukiwania sprawców zaprowadziły śledczych na trop, którego nikt się nie spodziewał.
Przetłumaczone z Case 269: Caroline Crouch
https://casefilepodcast.com/case-269-caroline-crouch
Produkcja:
Milly Raso - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Numery Telefonów Wsparcia i Zaufania
116 123 – Kryzysowy Telefon Zaufania (Instytut Psychologii Zdrowia)
116 111 - telefon zaufania dla dzieci i młodzieży (Fundacja Dajemy Dzieciom Siłę)
800 70 2222 - Centrum Wsparcia dla osób w stanie kryzysu psychicznego (Fundacja ITAKA)
800 12 0002 - Niebieska Linia, ogólnopolski telefon dla ofiar przemocy w rodzinie
888 88 33 88 - Telefon przeciwprzemocowy dla kobiet(Feminoteka)
800 12 12 12 - Dziecięcy Telefonu Zaufania Rzecznika Praw Dziecka
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Kiedy 15-letnia Evelyn Hartley przyjęła propozycję zajęcia się dzieckiem Rasmusenów wieczorem 24 października 1953 roku, wydawało jej się wtedy, że będzie to dość łatwa praca. Udała się do domu Rasmusenów znajdującego się w mieście La Crosse w stanie Wisconsin, obiecując, że o godzinie 20:30 zadzwoni do rodziców, aby dać im znać, że wszystko jest w porządku.
Kiedy minęła 20:30, a Evelyn wciąż się nie odzywała, jej ojciec pojechał do domu Rasmusenów, żeby sprawdzić, co się stało. Dziecko, którym opiekowała się Evelyn, spało spokojnie w swoim łóżeczku, ale w domu panował bałagan, a po Evelyn nie było żadnego śladu poza kilkoma plamami krwi. To, co nastąpiło później, stało się jedną z najsłynniejszych spraw kryminalnych w historii Wisconsin i na zawsze odmieniło całą społeczność.
Przetłumaczone z Case 224: Evelyn Hartley
https://casefilepodcast.com/case-224-evelyn-hartley
Produkcja:
Erin Munro - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Numery Telefonów Wsparcia i Zaufania
116 123 – Kryzysowy Telefon Zaufania (Instytut Psychologii Zdrowia)
116 111 - telefon zaufania dla dzieci i młodzieży (Fundacja Dajemy Dzieciom Siłę)
800 70 2222 - Centrum Wsparcia dla osób w stanie kryzysu psychicznego (Fundacja ITAKA)
800 12 0002 - Niebieska Linia, ogólnopolski telefon dla ofiar przemocy w rodzinie
888 88 33 88 - Telefon przeciwprzemocowy dla kobiet(Feminoteka)
800 12 12 12 - Dziecięcy Telefonu Zaufania Rzecznika Praw Dziecka
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
15 września 2006 roku detektywi rozpoczęli śledztwo w sprawie brutalnego ataku na 24-letnią Tiffany Hall z East St. Louis w stanie Illinois. W wyniku zdarzenia Tiffany straciła ciążę.
Tydzień później policja otrzymała anonimową informację, która całkowicie odmieniła bieg śledztwa, ujawniając wstrząsające fakty, które poruszyły całą rodzinę i lokalną społeczność.
Premium Episode #26: The Tunstall Family
https://www.patreon.com/posts/104042635?collection=82157
Produkcja:
Holly Boyd - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Numery Telefonów Wsparcia i Zaufania
116 123 – Kryzysowy Telefon Zaufania (Instytut Psychologii Zdrowia)
116 111 - telefon zaufania dla dzieci i młodzieży (Fundacja Dajemy Dzieciom Siłę)
800 70 2222 - Centrum Wsparcia dla osób w stanie kryzysu psychicznego (Fundacja ITAKA)
800 12 0002 - Niebieska Linia, ogólnopolski telefon dla ofiar przemocy w rodzinie
888 88 33 88 - Telefon przeciwprzemocowy dla kobiet(Feminoteka)
800 12 12 12 - Dziecięcy Telefonu Zaufania Rzecznika Praw Dziecka
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
43-letni Graham Backhouse prowadził spokojne życie ze swoją żoną i dziećmi na farmie Widden Hill w Horton, w Anglii. Jednak w 1984 roku rozpoczęła się kampania nękania wymierzona w Grahama, która sprawiła, że zaczął obawiać się o własne bezpieczeństwo.
Kiedy jego żona, Margaret Backhouse, pada ofiarą celowego ataku, śledczy zaczynają się zastanawiać, kto mógłby mieć motyw, by skrzywdzić tę kochającą się parę. Uwaga szybko kieruje się na sąsiada, Colyna Beadle-Taylora, ale sprawa okazuje się być bardziej skomplikowana, niż się wydawało.
Przetłumaczone z Case 287: Widden Hill Farm
https://casefilepodcast.com/case-284-widden-hill-farm
Produkcja:
Holly Boyd - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Numery Telefonów Wsparcia i Zaufania
116 123 – Kryzysowy Telefon Zaufania (Instytut Psychologii Zdrowia)
116 111 - telefon zaufania dla dzieci i młodzieży (Fundacja Dajemy Dzieciom Siłę)
800 70 2222 - Centrum Wsparcia dla osób w stanie kryzysu psychicznego (Fundacja ITAKA)
800 12 0002 - Niebieska Linia, ogólnopolski telefon dla ofiar przemocy w rodzinie
888 88 33 88 - Telefon przeciwprzemocowy dla kobiet(Feminoteka)
800 12 12 12 - Dziecięcy Telefonu Zaufania Rzecznika Praw Dziecka
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Tuż przed godziną 19:00 w sobotę 10 stycznia 2015 roku, dyspozytorzy policji w południowo-wschodnim Teksasie odebrali pilne połączenie. Ich pomoc była desperacko potrzebna w Regionalnym Centrum Medycznym w Tomball – szpitalu z 350 łóżkami, położonym około 50 kilometrów na północny zachód od Houston.
Głos dzwoniącej był spokojny i rzeczowy – w ostrym kontraście do incydentu, który zgłaszała. Sytuacja była niestabilna, nieprzewidywalna i wymagała natychmiastowej reakcji. Kobieta powiedziała: „Potrzebujemy policji w szpitalu. Natychmiast.”
Premium Episode #29: George Pickering
https://www.patreon.com/posts/111129505?collection=82157
Produkcja:
Eileen Ormsby - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Numery Telefonów Wsparcia i Zaufania
116 123 – Kryzysowy Telefon Zaufania (Instytut Psychologii Zdrowia)
116 111 - telefon zaufania dla dzieci i młodzieży (Fundacja Dajemy Dzieciom Siłę)
800 70 2222 - Centrum Wsparcia dla osób w stanie kryzysu psychicznego (Fundacja ITAKA)
800 12 0002 - Niebieska Linia, ogólnopolski telefon dla ofiar przemocy w rodzinie
888 88 33 88 - Telefon przeciwprzemocowy dla kobiet(Feminoteka)
800 12 12 12 - Dziecięcy Telefonu Zaufania Rzecznika Praw Dziecka
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Mała wiejska posiadłość Hinterkaifeck znajdowała się około 70 kilometrów na północ od niemieckiego miasta Monachium. Członkowie rodziny Gruber-Gabriel zazwyczaj kręcili się po gospodarstwie, ale na początku kwietnia 1922 roku miejscowi zauważyli, że Hinterkaifeck było wyjątkowo ciche i pozbawione jakiejkolwiek aktywności.
Zaniepokojony losem rodziny, 48-letni sąsiad Lorenz Schlittenbauer wysłał swoich dwóch młodych synów, by sprawdzili, czy ktoś jest w domu. Zastali całe gospodarstwo zamknięte na klucz, a w środku nie paliło się żadne światło. Wokół panowała cisza, którą przerywało jedynie głośne, rozpaczliwe muczenie bydła.
Przetłumaczone z Case 124: Hinterkaifeck
https://casefilepodcast.com/case-124-hinterkaifeck
Produkcja:
Erin Munro - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
10-letnia Jessica Chapman z niecierpliwością czekała, aby podarować swojej najlepszej przyjaciółce, Holly Wells, naszyjnik, który kupiła podczas rodzinnych wakacji.
4 sierpnia 2002 roku po południu była na grillu u Chapmanów w Soham, gdzie dziewczynki grały w gry wideo, a potem postanowiły wybrać się do sklepu po słodycze. Godziny mijały, a one nie wracały.
Poszukiwania Holly i Jessiki wkrótce przekształciły się w jedną z największych akcji poszukiwawczych w historii Anglii. Podczas gdy media krytykowały władze za nieudolność w odnalezieniu dziewczynek lub dokonaniu aresztowań, mało kto wiedział, że policja już wtedy miała na oku podejrzanego...
Przetłumaczone z Case 8: Holly Wells & Jessica Chapman
https://casefilepodcast.com/case-08-holly-wells-and-jessica-chapman
Produkcja:
Casefile Host - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Kiedy 13 listopada 1961 roku załoga tankowca odnajduje dryfującego na morzu mężczyznę, ten opowiada im wstrząsającą historię. Nazywa się kapitan Julian Harvey i jest jedynym ocalałym z katastrofy jachtu: jego żona Mary oraz rodzina Duperraultów — pięcioosobowa grupa, która wynajęła jacht — zginęli, gdy ich łódź, Bluebelle, stanęła w ogniu i zatonęła. Jednak kilka dni później odnaleziona zostaje kolejna ocalała — 11-letnia Terry Jo Duperrault — i ma ona do opowiedzenia zupełnie inną wersję wydarzeń.
Przetłumaczone z Case 297: Bluebelle
https://casefilepodcast.com/case-297-bluebelle
Produkcja:
Erin Munro - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
17 maja 2008 roku szwedzkie bliźniaczki, Ursula i Sabina Eriksson, wsiadły do autobusu jadącego z Liverpoolu do Londynu. Podczas rutynowego postoju na drodze kierowca autobusu zauważył, że kobiety zachowują się podejrzanie i kurczowo trzymają swoje torby. Zaniepokojony, odmówił ponownego wpuszczenia Ursuli i Sabiny na pokład.
Wkrótce potem dwóch policjantów zostało wezwanych do zdarzenia na autostradzie M6 w pobliżu angielskiego miasta Stoke-on-Trent. Funkcjonariusze, przygotowani na najgorsze, nie kryli zdumienia, gdy zobaczyli bliźniaczki Eriksson stojące spokojnie i bez żadnych obrażeń na poboczu autostrady. Jednak już po kilku minutach ta pozornie spokojna sytuacja przybrała dramatyczny obrót.
Przetłumaczone z Case 17: Bliźniaczki Eriksson
https://casefilepodcast.com/case-17-the-eriksson-twins
Produkcja:
Casefile Host - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Kiedy ośmioletni Jamie Lavis nie wrócił do domu w poniedziałek, 5 maja 1997 roku, jego rodzina natychmiast zawiadomiła policję. Wkrótce wydawało się, że cały Wielki Manchester szukało zaginionego chłopca – w tym kierowca autobusu o imieniu Darren Vickers, który zgłosił się, twierdząc, że widział Jamiego w swoim autobusie tego dnia. 27-letni kierowca autobusu szybko stał się dla rodziny Lavisów ogromnym wsparciem, ale śledczy od samego początku patrzyli na niego podejrzliwie…
Przetłumaczone z Case 259: Jamie Lavis
https://casefilepodcast.com/case-259-jamie-lavis
Produkcja:
Erin Munro - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
W ciągu pięciu tygodni w 1986 roku z okolic Perth w Australii Zachodniej zaginęły cztery młode kobiety. 22-letnia Mary Neilson, 15-letnia Susannah Candy, 31-letnia Noelene Patterson oraz 21-letnia Denise Brown zniknęły bez śladu, lecz policja sądziła, że część z nich mogła po prostu uciec z domu i dlatego nie dopatrzono się związku między tymi sprawami.
Wszystko zmieniło się 10 listopada 1986 roku, gdy mężczyznę stojącego przed sklepem z odkurzaczami nagle zaczepiła spanikowana, bosa młoda kobieta.
Przetłumaczone z Case 31: Mordercza para
https://casefilepodcast.com/case-31-killer-couple
Produkcja:
Victoria Dieffenbacher - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
5 lutego 1921 roku ośmioletnia Freda Burnell zaginęła w niewielkim górniczym miasteczku Abertillery w Walii. Tajemnicze zaginięcie zakończyło się tragicznie, gdy jej związane i pobite ciało znaleziono w worku porzuconym w jednej z uliczek.
Podejrzenia od razu padły na 15-letniego Harolda Jonesa, który natknął się na Fredę krótko przed jej zniknięciem. Mieszkańcy jednak nie byli przekonani – Harold miał solidne alibi na czas morderstwa.
Przetłumaczone z Case 182: Freda Burnell i Florence Little
https://casefilepodcast.com/case-182-freda-burnell-florence-little
Produkcja:
Jessica Forsayeth - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Kiedy w poniedziałek, 21 maja 2018 roku, małżeństwo z Melbourne – Dee i Jay Windross – powitało na świecie swoje pierwsze dziecko, byli w siódmym niebie. Dziewczynka o brązowych włosach była spełnieniem ich marzeń odkąd dwa lata wcześniej wzięli ślub. Nadali jej imię Amiyah Victoria Windross, przy czym Amiyah oznacza „ukochana” lub „urocza”. Zachwyceni, że ich rodzina jest teraz kompletna, Dee i Jay z dumą zamieścili zdjęcia córki na swoich profilach na Facebooku.
Jednak za uśmiechami na zdjęciach krył się niepokój
Przetłumaczone z Premium Episode 30: Rodzina Windross
Produkcja:
Eileen Ormsby - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
15 września 1878 roku trzech nastoletnich chłopców doglądało bydła w lesie niedaleko Silver Lake na Staten Island, kiedy natknęli się na drewnianą beczkę wystającą z błota. Podekscytowani perspektywą znalezienia skarbu, zaczęli gorączkowo rozkopywać ziemię wokół beczki za pomocą patyków.
Tajemnicza zawartość była zabezpieczona kawałkiem dywanu. Gdy chłopcy wyciągnęli tkaninę, wypadło coś, co z pewnością nie było skarbem. Było to ludzkie ramię.
Przetłumaczone z Case 73: Kobieta z beczki
https://casefilepodcast.com/case-73-lady-barrel
Produkcja:
Anna Priestland - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Po południu 14 stycznia 2012 roku 15-letnia Winsie Hau została zaatakowana nożem przez 14-letniego chłopca. Ojciec Winsie również został zaatakowany – pomimo odniesionych obrażeń udało mu się przeżyć, ale Winsie już nie.
Policja szybko schwytała sprawcę, który przyznał się do zabójstwa. Uparcie twierdził jednak, że zrobił to na polecenie dwójki innych nastolatków. Wkrótce wyszło na jaw, że do morderstwa doprowadziła błaha nastoletnia sprzeczka między dwiema przyjaciółkami.
Przetłumaczone z Case 254: Winsie Hau
https://casefilepodcast.com/case-254-winsie-hau
Produkcja:
Holly Boyd - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
W czerwcu 1987 roku odnaleziono ciała Phillipa Walkemeyera, Julie Warren i Terry’ego Bolta – wszyscy zostali zastrzeleni na obozowisku przy rzece Pentecost w regionie Kimberley w Australii Zachodniej. W pobliżu odnaleziono ich spalony pojazd. Zbrodnia wykazywała podobieństwa do wcześniejszego podwójnego morderstwa ojca i syna – Marcusa i Lance’a Bullenów – które miało miejsce kilka dni wcześniej nad odległą rzeką, setki kilometrów dalej, na Terytorium Północnym.
Przetłumaczone z Case 70: Kimberley Murders
https://casefilepodcast.com/case-70-kimberley-murders
Produkcja:
Gemma Harris - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Nastolatka z Oklahomy, Ashley Freeman, świętowała swoje szesnaste urodziny, zapraszając swoją najlepszą przyjaciółkę, Laurię Bible, na nocowankę. Wieczór był przyjemny, choć nie wyróżniał się niczym szczególnym — aż do poranka 30 grudnia 1999 roku, kiedy sąsiedzi zauważyli, że dom rodziny Freemanów stanął w płomieniach.
Służby ratunkowe szybko pojawiły się na miejscu i odnalazły zwęglone szczątki matki Ashley, Kathy. Kobieta została również postrzelona w głowę. Pożar uznano za celowe podpalenie, ale gdzie podziały się Lauria, Ashley oraz ojciec Ashley, Danny?
Przetłumaczone z Case 3 : Lauria Bible & Ashley Freeman
https://casefilepodcast.com/case-03-lauria-bible-and-ashley-freeman
Produkcja:
Casefile Host - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Amy Boyer była popularną nastolatką w swoim rodzinnym mieście Nashua, w stanie New Hampshire. Jej dni były wypełnione po brzegi nauką, pracą i spotkaniami towarzyskimi. Radosna i pełna miłości, Amy w naturalny sposób przyciągała do siebie ludzi – w tym także pewnego zaburzonego młodego mężczyznę o imieniu Liam Youens.
Przetłumaczone z Case 250: Amy Boyer
https://casefilepodcast.com/case-250-amy-boyer
Produkcja:
Milly Raso - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
W 2003 roku w Meksyku, w mieście Meksyk, zamordowano 12 starszych kobiet w ich własnych domach. Większość z nich została uduszona i okradziona. Pojawiły się obawy, że na wolności grasuje seryjny zabójca. Media nadały sprawcy przydomek „El Mataviejitas” – „Zabójca staruszek”.
Początkowo policja odrzucała teorię o seryjnym mordercy, jednak liczba ofiar wciąż rosła, a zebrane dowody były zbyt mocne, by je zignorować.
Przetłumaczone z Case 226: El Mataviejitas
https://casefilepodcast.com/case-226-el-mataviejitas
Produkcja:
Holly Boyd - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Kiedy Nathan Lee wrócił do swojego domu w North Port na Florydzie 17 stycznia 2008 roku, od razu wiedział, że coś jest nie tak. Dwóch jego małych synów było w domu zupełnie samych, a jego żona, 21-letnia Denise Amber Lee, zniknęła.
Służby ratunkowe wkrótce zaczęły otrzymywać telefony z różnych części miasta. Świadkowie widzieli kobietę przetrzymywaną wbrew jej woli na tylnym siedzeniu zielonego Chevroleta Camaro. Gdy policja namierzyła pojazd należący do miejscowego mężczyzny, rozpoczął się wyścig z czasem, by uratować Denise.
Przetłumaczone z Case 233: Denise Amber Lee
https://casefilepodcast.com/case-233-denise-amber-lee
Produkcja:
Erin Munro - przygotowanie materiału, scenariusz
Mike Migas - narracja, dźwięk, muzyka
Jarosław Grabias - tłumaczenie
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.