
در این اپیزود، ادامهٔ نگاه خودم به کتاب بیگانه اثر آلبر کامو را بیان میکنم. برای توضیح دیدگاهم، هیچ نقد یا تفسیری را از پیش نمیخوانم و فقط برداشتهای شخصی و همانلحظهایام را پس از خواندن ترجمهٔ انگلیسی مطرح میکنم. در این بخش، به جزئینگری «مورسو» در توصیف آسمان و همچنین به نوع توجه او به ریزترین نکات و شاید بی اهمیت ترین در ادارهاش میپردازم.قهوهٔ ترک «محمت فِندی» که با جذوه درست کرده بودم هم کمک کرد تا با حس بهتری صحبت کنم.موسیقی پس زمینه: صفحه گرامفون از Bert Kaempfert
In this episode, I continue sharing my own perspective on Albert Camus’ The Stranger. To explain my viewpoint, I don’t read any reviews or interpretations beforehand; I simply express my personal and immediate impressions after reading the English translation. In this part, I focus on Meursault’s attention to detail in describing the sky, as well as the way he notices even the tiniest — and perhaps most insignificant — details in his office.The Turkish coffee from Mehmet Efendi that I made with a cezve also helped me speak with a better feeling