Fluent Fiction - Arabic:
Finding Joy in Simple Blooms: Laila’s Autumn Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-11-21-23-34-02-ar Story Transcript:
Ar: في مساء خريفي هادئ، كانت ليلى تتنزه في حديقة الزهور، حيث كانت الأرض مغطاة بأوراق الأشجار ذات الألوان الحمراء والبرتقالية.
En: On a quiet autumn evening, Laila was strolling through the flower garden, where the ground was covered with leaves in shades of red and orange.
Ar: كانت تهب نسمة باردة تملأ الجو برائحة ترابية منعشة.
En: A cool breeze was blowing, filling the air with a refreshing earthy scent.
Ar: كانت ليلى تبحث عن زهور ونباتات تزين شرفة منزلها.
En: Laila was looking for flowers and plants to decorate her balcony.
Ar: أرادت أن تحولها إلى مكان دافئ وملون قبل قدوم الشتاء البارد.
En: She wanted to transform it into a warm, colorful space before the cold winter arrived.
Ar: لكن قلبها كان مثقلاً ببعض القلق.
En: However, her heart was weighed down with some anxiety.
Ar: فقد مرت ليلى بتغيرات كثيرة في حياتها مؤخرًا، مما جعلها تشعر بالملل والقلق.
En: She had undergone many changes in her life recently, which left her feeling bored and worried.
Ar: بجانب ليلى، كان أمير وفاطمة، صديقاها المفضلان، يرافقانها في هذا الجو الخريفي الجميل.
En: Walking beside Laila were Amir and Fatima, her favorite friends, accompanying her in this beautiful autumn atmosphere.
Ar: قال أمير وهو يشير إلى مجموعة من النباتات، "انظري، هذه النباتات ستبدو رائعة في شرفتك.
En: Amir said, pointing to a group of plants, "Look, these plants would look great on your balcony."
Ar: " ولكن ليلى لم تكن مقتنعة تمامًا.
En: But Laila wasn't entirely convinced.
Ar: بحثت ليلى عن نباتات مثالية وأشياء زينة، لكنها لم تجد شيئًا يطابق رؤيتها الكاملة.
En: Laila searched for the perfect plants and decorations, but she couldn’t find anything that matched her complete vision.
Ar: بعض العناصر كانت نفدت من السوق، وأخرى لم تكن تتناسب مع شكل الشرفة الذي تتخيله.
En: Some items were out of stock, while others didn’t fit the shape of the balcony she imagined.
Ar: عندما شعرت بالإحباط، لمحت زهرة نادرة بين الزهور.
En: When she felt frustrated, she spotted a rare flower among the blooms.
Ar: لم تستطع تصديق عينيها، فهذه الزهرة كانت تشبه زهور حديقة جدتها التي اعتادت زيارتها في طفولتها.
En: She couldn't believe her eyes, for this flower resembled the ones in her grandmother's garden, which she used to visit in her childhood.
Ar: شعرت بدفء الذكريات يغمرها، وتذكرت كيف كانت تلك الحدائق تعني لها الكثير من الفرح والسكينة.
En: A warmth of memories enveloped her, and she remembered how those gardens had meant so much joy and tranquility to her.
Ar: هذا الاكتشاف أعاد للأمل داخلها، وفهمت أن السعادة لا تأتي دائماً من الكمال، بل أحياناً تكتشف الجمال في الأماكن الأكثر بساطة.
En: This discovery rekindled hope within her, and she understood that happiness doesn’t always come from perfection; sometimes, you discover beauty in the simplest places.
Ar: عادت إلى البيت بحموله من النباتات والزينة التي لم تكن قد خططت لكثير منها، لكنها كانت مقتنعة أن روحها بدأت تجد السلام.
En: She returned home with a load of plants and decorations she hadn't planned for much, but she was convinced that her soul had begun to find peace.
Ar: وبفضل تلك الزهرة النادرة، حققت ليلى توازنًا بين رؤيتها المثالية والواقع، لتزين شرفتها بالنباتات التي جلبتها من الحديقة.
En: Thanks to that rare flower, Laila achieved a balance between her ideal vision and reality, decorating her balcony with the plants she brought from the garden.
Ar: لم تكن فقط قد جملت مسكنها، بل أيضًا وجدت في قلبها رابطًا جديدًا مع...