Fluent Fiction - Arabic:
Finding Peace in Cairo: A Family's Celebration and Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-11-23-23-34-01-ar Story Transcript:
Ar: تحت سماء الخريف الصافية، وفي قلب القاهرة، أشرقت شمس جديدة لتضيء يومًا خاصًا لأسرة "زين".
En: Under the clear autumn sky and in the heart of Cairo, a new sun rose to illuminate a special day for the Zain family.
Ar: كانوا في طريقهم إلى حديقة الأزهر، تلك الواحة الخضراء التي يملأها عبق الأزهار ونسيم الهواء النقي.
En: They were on their way to Al-Azhar Park, that green oasis filled with the fragrance of flowers and the fresh air breeze.
Ar: إنه يوم الاحتفال بالمولد النبوي، وكان زين يرغب في جعله مميزًا لعائلته.
En: It was the day to celebrate the Prophet's Birthday, and Zain wanted to make it special for his family.
Ar: زين، الأب الشاب، كان يظهر ابتسامة هادئة وهو يمسك بيد ابنته أمينة، لكن داخله كان يُخفي قلقًا كبيرًا بشأن مستقبله المهني.
En: Zain, the young father, wore a calm smile as he held his daughter Amina's hand, but inside he was hiding great concern about his career future.
Ar: في اليوم السابق، سمع عن تسريحات مفاجئة للعمال في عمله، وكان ذلك يشغله بشكل كبير.
En: The day before, he heard about unexpected layoffs at his work, and it was weighing heavily on his mind.
Ar: نورة، زوجة زين، كانت تقف إلى جانبه وهي تحمل سلة الطعام المليئة بالشطائر والفواكه والحلويات.
En: Noura, Zain's wife, stood beside him holding a food basket filled with sandwiches, fruits, and sweets.
Ar: كانت تشعر بالراحة والبهجة رغم أنها لم تكن تعلم ما يدور في رأس زين.
En: She felt relaxed and joyful, even though she didn't know what was going on in Zain's mind.
Ar: لكن بحدسها المعروف، شعرت بأن هناك شيئًا يخفيه عنها.
En: But with her renowned intuition, she sensed that there was something he was hiding from her.
Ar: وصلت الأسرة إلى الحديقة، وبدأت أمينة بالركض هنا وهناك مستمتعة بكل لحظة.
En: The family arrived at the park, and Amina began running here and there, enjoying every moment.
Ar: كان الفضاء الأخضر شاسعًا، والأشجار تتمايل مع النسيم، وكأنها ترحب بالعائلات التي جاءت لتحتفل أجمل الأعياد.
En: The green space was vast, and the trees swayed with the breeze, as if welcoming the families who came to celebrate one of the most beautiful festivals.
Ar: جلس زين ونورة على العشب الطري بينما كانت أمينة تجمع الزهور القريبة.
En: Zain and Noura sat on the soft grass while Amina gathered nearby flowers.
Ar: قرر زين أن يُبعد أفكاره السلبية، ويركز فقط على هذا اليوم المميز.
En: Zain decided to push away his negative thoughts and focus only on this special day.
Ar: بدأت نورة برواية حكاية لطيفة عن أحد تعاليم النبي، وكيف أن المحبة والعطاء هما أساس الحياة السعيدة.
En: Noura began telling a lovely story about one of the teachings of the Prophet, and how love and giving are the foundation of a happy life.
Ar: في ذروة الحكاية، رن هاتف زين بنغمة تحذير عن وصول بريد إلكتروني جديد.
En: At the peak of the story, Zain's phone rang with a notification tone about a new email.
Ar: تلك اللحظة، تراوده الشكوك إن كان عليه تفقد الرسالة أو الاستمرار في اللحظة الحالية.
En: At that moment, doubts crept in about whether he should check the message or stay in the present moment.
Ar: بعد لحظات من التردد، اختار زين كتم الهاتف، واختار عدم السماح للأخبار السيئة المحتملة بفساد هذا اليوم الخاص.
En: After moments of hesitation, Zain chose to silence the phone and not allow potential bad news to ruin this special day.
Ar: احتضنت نورة يد زين برفق، وقالت له بخفوت "أنا سعيدة جدًا لأننا هنا معًا، هذه هي أفضل لحظاتنا.
En: Noura gently held Zain's hand and softly said,...