Fluent Fiction - Arabic:
From Jordan to Campus: Zaid's Journey of Belonging Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-11-17-23-34-02-ar Story Transcript:
Ar: في صباح خريفي هادئ، وصل زيد إلى الجامعة الجديدة لأول مرة.
En: On a quiet autumn morning, Zaid arrived at the new university for the first time.
Ar: هو شاب من الأردن، انتقل إلى الولايات المتحدة للدراسة في الجامعة.
En: He is a young man from Jordan, who moved to the United States to study at the university.
Ar: عندما دخل إلى سكن الطلبة، شعر بمزيج من الحماس والقلق.
En: When he entered the student housing, he felt a mix of excitement and anxiety.
Ar: المبنى كان مكونًا من الطوب الأحمر، تحيطه أوراق الشجر المتساقطة برتقالية اللون.
En: The building was made of red brick, surrounded by falling orange leaves.
Ar: كانت هناك رائحة خفيفة من المطر في الهواء.
En: There was a faint scent of rain in the air.
Ar: زيد طموح وفضولي.
En: Zaid is ambitious and curious.
Ar: كان يحلم دائمًا بالتعليم العالي في الخارج، لكن الآن وهو بعيد عن عائلته، بدأ يشعر بالوحشة والاشتياق إلى وطنه.
En: He always dreamed of higher education abroad, but now being away from his family, he started to feel lonely and homesick.
Ar: كان يعتاد في مثل هذا الوقت من السنة على الاجتماع مع عائلته للاحتفالات التقليدية في الأردن.
En: Around this time of year, he was used to gathering with his family for traditional celebrations in Jordan.
Ar: ذات يوم، أثناء تجوله في الحرم الجامعي، لاحظ الإعلان عن نادٍ يحتفل بالثقافات الدولية.
En: One day, while wandering around the campus, he noticed an advertisement for a club that celebrates international cultures.
Ar: قرر زيد الانضمام إليه، باحثًا عن أشخاص يشاركونه نفس التجربة والشعور.
En: Zaid decided to join, looking for people who share the same experience and feeling.
Ar: كان يأمل أن يجد بين أعضائه أصدقاء يمكن أن يصبحوا له عائلة جديدة في هذا البلد الغريب.
En: He hoped to find among its members friends who could become his new family in this strange country.
Ar: اقترب عيد الشكر، وهو عيد مهم في الولايات المتحدة.
En: Thanksgiving was approaching, an important holiday in the United States.
Ar: قرر النادي إقامة احتفال كبير يدعو فيه جميع الأعضاء لإحضار أطباق من وطنهم.
En: The club decided to hold a big celebration, inviting all members to bring dishes from their homeland.
Ar: كان هذا فرصته المثالية لعرض ثقافته.
En: This was his perfect opportunity to showcase his culture.
Ar: في يوم الاحتفال، كان هناك جو من الفرح والتبادل الثقافي.
En: On the day of the celebration, there was an atmosphere of joy and cultural exchange.
Ar: روائح الطعام المختلف ملأت الصالة الكبيرة.
En: The smell of different foods filled the large hall.
Ar: قدم زيد طبق "المنسف"، وهو أكلة أردنية مشهورة.
En: Zaid presented the dish "المنسف," a famous Jordanian dish.
Ar: بدأ يروي قصصًا عن تجاربه وذكريات عائلية مرتبطة بهذا الطبق.
En: He began narrating stories about his experiences and family memories associated with this dish.
Ar: استمع الحضور بشغف وتعاطف، وبدأ زيد يشعر بالانتماء والتقدير.
En: The attendees listened eagerly and empathetically, and Zaid began to feel a sense of belonging and appreciation.
Ar: خلال الليلة، بدأ زيد يفهم أنه يمكنه الحفاظ على جذوره بينما يتبنى تقاليد جديدة.
En: Throughout the night, Zaid began to understand that he could maintain his roots while adopting new traditions.
Ar: شعر بالسعادة والطمأنينة، وأدرك أن خلفيته الثقافية تضيف للتنوع الغني للجامعة.
En: He felt happy and reassured and realized that his cultural background added to the rich diversity of the...