Fluent Fiction - Danish:
Unlocking Secrets: The Mystery Beneath Myrehøj School Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-11-14-23-34-02-da Story Transcript:
Da: I hjertet af skovens gyldne efterårsblade lå den gamle kostskole Myrehøj.
En: In the heart of the forest's golden autumn leaves lay the old boarding school Myrehøj.
Da: Den var omgivet af hemmeligheder, og dens vægge bar på en tusindårig historie.
En: It was surrounded by secrets, and its walls held a thousand-year history.
Da: Freja, med sine lysende øjne og nysgerrige sind, stod ved et gammelt kort, der viste en hemmelig passage i skolens kælder.
En: Freja, with her bright eyes and curious mind, stood by an old map showing a secret passage in the school's basement.
Da: Passagen førte til et rum, der efter sigende gemte på alle svarene til skolens mystiske hændelser.
En: The passage led to a room that was said to hold all the answers to the school's mysterious events.
Da: Rasmus, Frejas bedste ven, rystede på hovedet.
En: Rasmus, Freja's best friend, shook his head.
Da: "Freja, vi burde ikke.
En: "Freja, we shouldn't.
Da: Skolens regler er klare," insisterede han.
En: The school rules are clear," he insisted.
Da: Men Freja trak på skuldrene, ivrig efter eventyr.
En: But Freja shrugged, eager for adventure.
Da: "Vi må vide det, Rasmus.
En: "We have to know, Rasmus.
Da: Der sker noget underligt her, og jeg vil forstå det!"
En: Something strange is happening here, and I want to understand it!"
Da: Astrid sad ved siden af, hendes blik næsten skjult bag en bølge af mørkt hår.
En: Astrid sat beside them, her gaze almost hidden behind a wave of dark hair.
Da: Hun sagde sjældent meget, men når hun gjorde, lyttede alle.
En: She rarely said much, but when she did, everyone listened.
Da: "Rummet er ægte," sagde hun stille.
En: "The room is real," she said quietly.
Da: "Men I skal være forsigtige."
En: "But you must be careful."
Da: Freja vendte sig mod Astrid med et smil.
En: Freja turned to Astrid with a smile.
Da: "Jeg stoler på dig, Astrid.
En: "I trust you, Astrid.
Da: Vis os vejen."
En: Show us the way."
Da: Efter mørkets frembrud listede de gennem de gamle korridorer.
En: After darkness fell, they sneaked through the old corridors.
Da: Skolens gulve knirkede under deres skridt.
En: The school's floors creaked under their steps.
Da: Udenfor skreg vinden gennem de tætte træer, og havets hvisken nåede dem fra den fjerne kystlinje.
En: Outside, the wind screamed through the dense trees, and the whispers of the sea reached them from the distant coastline.
Da: De nåede kælderen, dens luft fyldt med støv og hemmeligheder.
En: They reached the basement, its air filled with dust and secrets.
Da: Freja fandt døren, som de kun kunne åbne med en nøgle, Astrid havde fundet i skolens arkiver.
En: Freja found the door, which they could only open with a key that Astrid had found in the school's archives.
Da: Rasmus, stadig tøvende, hjalp med at skubbe den tunge dør op.
En: Rasmus, still hesitant, helped push the heavy door open.
Da: Indenfor mødte dem et syn, der både var fascinerende og skræmmende.
En: Inside, they were met with a sight that was both fascinating and terrifying.
Da: Gamle bøger lå stablet på borde, tegninger af skolen, og dokumenter der afslørede skolens grundlæggere – mænd, der engang var kendte for deres underlige eksperimenter i naturvidenskab.
En: Old books were...