Fluent Fiction - Dutch:
Across the Miles: A Transatlantic New Year’s Eve Love Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-12-29-23-34-01-nl Story Transcript:
Nl: Het was een koude winteravond in New York.
En: It was a cold winter evening in New York.
Nl: Buiten lag er een dikke laag sneeuw en de lampjes van de kerstversieringen schitterden door de ramen.
En: Outside, there was a thick layer of snow, and the lights from the Christmas decorations shimmered through the windows.
Nl: Binnen zat Maarten, een Nederlandse uitwisselingsstudent, in een warme, gezellige woonkamer.
En: Inside, Maarten, a Dutch exchange student, sat in a warm, cozy living room.
Nl: Zijn laptop stond voor hem op een kleine tafel en hij keek naar het scherm.
En: His laptop was in front of him on a small table, and he looked at the screen.
Nl: Hij miste Amsterdam en vooral zijn vriendin Sofie.
En: He missed Amsterdam and especially his girlfriend Sofie.
Nl: Maarten was nerveus.
En: Maarten was nervous.
Nl: Hij had een verrassing gepland voor Sofie, een virtuele nieuwjaarsviering.
En: He had planned a surprise for Sofie, a virtual New Year's celebration.
Nl: Het tijdsverschil tussen New York en Amsterdam maakte het plannen moeilijk, maar hij wilde alles perfect laten verlopen.
En: The time difference between New York and Amsterdam made planning difficult, but he wanted everything to go perfectly.
Nl: Zijn gastzus, Emily, hielp hem met de voorbereidingen.
En: His host sister, Emily, helped him with the preparations.
Nl: Emily was een vrolijke meid uit New York, altijd enthousiast en energiek.
En: Emily was a cheerful girl from New York, always enthusiastic and energetic.
Nl: Ze vond het leuk om Maarten te helpen en had voorgesteld om Nederlandse en Amerikaanse tradities te mixen.
En: She enjoyed helping Maarten and had suggested mixing Dutch and American traditions.
Nl: Kerstkransjes hingen aan de muur naast sokken vol met snoep.
En: Christmas wreaths hung on the wall next to stockings full of candy.
Nl: Een mix van Nederlandse stroopwafels en Amerikaanse chocoladekoekjes lagen op tafel.
En: A mix of Dutch stroopwafels and American chocolate cookies lay on the table.
Nl: "Het gaat lukken, Maarten," zei Emily bemoedigend.
En: "It will work out, Maarten," Emily said encouragingly.
Nl: "We zorgen ervoor dat jullie nieuwjaar samen kunnen vieren."
En: "We’ll make sure you can celebrate New Year’s together."
Nl: Maar Maarten was onrustig.
En: But Maarten was restless.
Nl: Het was moeilijk om zowel zijn studie als zijn relatie goed te houden.
En: It was hard to keep up with both his studies and his relationship.
Nl: Sofie had het ook druk met haar studie in Amsterdam en ze hadden niet altijd tijd om te praten.
En: Sofie was also busy with her studies in Amsterdam, and they didn't always have time to talk.
Nl: De klok tikte langzaam richting middernacht in Amsterdam.
En: The clock was slowly ticking toward midnight in Amsterdam.
Nl: Maarten zette zijn laptop klaar en opende de videochat.
En: Maarten set up his laptop and opened the video chat.
Nl: Sofie verscheen op het scherm, haar glimlach maakte hem meteen iets rustiger.
En: Sofie appeared on the screen, her smile immediately making him feel a bit calmer.
Nl: "Hoi Maarten!
En: "Hi Maarten!
Nl: Wat gezellig dat je dit georganiseerd hebt."
En: So nice that you organized this."
Nl: Ze praatten over van alles: hun dag, plannen voor...