Fluent Fiction - Dutch:
Embracing Uncertainty: A New Year's Eve Journey on the Canals Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-12-30-08-38-20-nl Story Transcript:
Nl: Het was een koude winteravond in de Jordaan.
En: It was a cold winter evening in the Jordaan.
Nl: De straten waren verlicht met twinkelende kerstlampjes en de lucht was helder.
En: The streets were lit with twinkling Christmas lights and the sky was clear.
Nl: Bas stond te wachten bij de Prinsengracht, warm ingepakt in zijn dikke jas.
En: Bas was waiting at the Prinsengracht, warmly wrapped in his thick coat.
Nl: Naast hem stonden Sanne en Lotte, zijn trouwe metgezellen.
En: Beside him stood Sanne and Lotte, his faithful companions.
Nl: Sanne glimlachte hoopvol terwijl Lotte een beetje wiebelde van opwinding.
En: Sanne smiled hopefully while Lotte wiggled a bit with excitement.
Nl: "Het is bijna Oudjaarsavond," zei Sanne vrolijk.
En: "It's almost New Year's Eve," said Sanne cheerfully.
Nl: "Wat een perfecte avond voor een rondvaart."
En: "What a perfect evening for a boat tour."
Nl: Bas knikte, maar in zijn gedachten was het een chaos.
En: Bas nodded, but in his thoughts, it was chaos.
Nl: Terug uit de universiteit voelde hij zich verloren.
En: Back from university, he felt lost.
Nl: Hij wist niet welke richting hij op moest gaan na zijn studie.
En: He didn't know which direction to take after his studies.
Nl: Filosofie gaf hem vele vragen, maar geen antwoorden.
En: Philosophy gave him many questions, but no answers.
Nl: De boot kwam aan en de drie vrienden stapten aan boord.
En: The boat arrived, and the three friends boarded.
Nl: Het was een prachtige oude salonboot, warm van binnen en met ramen van waaruit je de hele stad kon zien.
En: It was a beautiful old salon boat, warm inside with windows from which you could see the entire city.
Nl: De lichten van de straten en de weerspiegelingen op het water waren betoverend.
En: The street lights and reflections on the water were enchanting.
Nl: "Bas, maak je niet zo druk," zei Lotte terwijl ze zich tegen hem aan nestelde.
En: "Bas, don't worry so much," said Lotte as she snuggled up to him.
Nl: "Het leven is een avontuur.
En: "Life is an adventure.
Nl: Kijk maar naar mij!
En: Just look at me!
Nl: Soms weet ik ook niet wat de volgende stap is, maar dat maakt het juist spannend."
En: Sometimes I also don't know what the next step is, but that's what makes it exciting."
Nl: Sanne, altijd de realist, voegde toe: "Neem je tijd, Bas.
En: Sanne, always the realist, added: "Take your time, Bas.
Nl: Je hoeft niet altijd alles te weten.
En: You don't always have to know everything.
Nl: Kijk om je heen.
En: Look around you.
Nl: Er zijn zoveel mogelijkheden."
En: There are so many possibilities."
Nl: De boot gleed langs oude grachtenpanden, elk met een verhaal.
En: The boat glided past old canal houses, each with a story.
Nl: Bas keek naar de voorbijgaande huizen en voelde een zekere rust over zich komen.
En: Bas looked at the passing houses and felt a certain peace come over him.
Nl: Misschien hadden Sanne en Lotte gelijk.
En: Maybe Sanne and Lotte were right.
Nl: Misschien hoefde hij niet alles uit te stippelen.
En: Maybe he didn't have to plan everything out.
Nl: Plotseling verscheen er een lichtflits boven het kanaal.
En: Suddenly, a flash of light appeared above the canal.
Nl:...